Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam na linie
Сам на проволоке
Po
linie
idziesz
sam
По
проволоке
идешь
одна
I
w
całym
cyrku
cicho
tak
И
в
цирке
тишина
вокруг
I
krok
za
krokiem
musisz
iść
Шаг
за
шагом
должен
идти
Nie
ma
odwrotu
- musisz
spaść
Нет
возврата
- должна
упасть
Wszyscy
czekają,
żebyś
spadł
Все
ждут,
чтоб
ты
упала
вниз
Balansujesz
po
to,
żeby
spaść
Балансируешь,
но
упадешь
Wędrujesz
po
to,
żeby
spaść
Бредешь
вперед,
чтоб
лишь
упасть
Ta
cisza
jest
dla
Ciebie
Эта
тишина
для
тебя
Ach,
jaki
zaraz
będzie
gwar
Ох,
какой
возникнет
вдруг
шум
Nikt
nie
oddycha
przez
ten
czas
Никто
в
этот
миг
не
дышит
Ściśnięte
pięści,
każdy
drży
В
волнении
сжаты
кулаки
Paznokcie
wbite
w
dłoń
do
krwi
Ногти
впились
в
ладони
до
крови
Wszyscy
czekają,
żebyś
spadł
Все
ждут,
чтоб
ты
упала
вниз
Balansujesz
po
to,
żeby
spaść
Балансируешь,
но
упадешь
Wędrujesz
po
to,
żeby
spaść
Бредешь
вперед,
чтоб
лишь
упасть
Wędrujesz
sam
na
linie
Бредешь
одна
по
проволоке
Szanowni
Państwo!
Panie,
Panowie!
Дамы
и
господа!
Внимание!
Za
chwilę
numer
jedyny
w
swoim
rodzaju
Сейчас
номер
уникальный
в
роде
Prezentowany
do
tej
pory
jedynie
w
dalekiej
Argentynie!
Пока
что
только
в
Аргентине
дивной
Ostrzegam!
Предупреждение!
Osoby
o
słabych
nerwach
proszone
są
o
zasłonięcie
oczu
Слабые
духом
- закройте
глаза
Prosimy
też
o
zachowanie
absolutnej
ciszy,
potrzebnej
artyście
Просим
хранить
абсолютную
тишь
Aby
mógł
się
skoncentrować
przed
swoim
arcytrudnym
numerem
Чтоб
артист
мог
сосредоточиться
Który
za
chwilę
wykona
przed
państwem!
Перед
сверхсложным
исполнением
Po
raz
pierwszy
w
tym
kraju!
Впервые
в
нашем
государстве!
Uwaga,
oto
wielki
artysta!
Встречайте
великого
артиста!
Po
linie
idziesz
sam
По
проволоке
идешь
одна
Po
linie
idziesz
sam
По
проволоке
идешь
одна
Po
linie
idziesz
sam
По
проволоке
идешь
одна
Po
linie
idziesz
По
проволоке
идешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grzegorz ciechowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.