Текст и перевод песни Republika - Siberia (2002 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siberia (2002 Remastered Version)
Сибирь (2002 Remastered Version)
The
Arctic
lies
I
guess
in
you
in
you
you-you-you
Арктика,
кажется,
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
The
white
Antarctic's
settled
down
there
too
too-too-too
Белая
Антарктида
тоже
там
обосновалась,
обосновалась,
обосновалась
And
there
is
nothing
but
this
howling
wind
wind-wind-wind
И
нет
ничего,
кроме
этого
воющего
ветра,
ветра,
ветра,
ветра
The
Arctic
lies
in
you
in
you
in
you
in
you
Арктика
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Cold
glaciers
are
already
at
the
door
Холодные
ледники
уже
у
дверей
And
snowflakes
glisten
on
your
frosted
hair
И
снежинки
блестят
на
твоих
заиндевевших
волосах
So
every
morning
I
brush
off
this
snow
Поэтому
каждое
утро
я
сметаю
этот
снег
There
are
no
warm
zones
now
on
our
maps
На
наших
картах
больше
нет
тёплых
зон
Siberia's
forced
its
way
into
our
hearts
Сибирь
пробилась
в
наши
сердца
And
our
icebound
lips
no
longer
smile
И
наши
заледеневшие
губы
больше
не
улыбаются
It's
no
use
looking
for
warm
zones
on
maps
Бесполезно
искать
тёплые
зоны
на
картах
I
know
these
glaciers
will
defeat
us
Я
знаю,
эти
ледники
нас
победят
I
know
these
glaciers
will
defeat
us
Я
знаю,
эти
ледники
нас
победят
Yes
it
will!
Да,
победит!
The
Arctic
lies
I
know
in
you
in
you
Арктика,
я
знаю,
в
тебе,
в
тебе
The
white
Antarctic's
settled
down
there
too
Белая
Антарктида
тоже
там
обосновалась
And
there
is
only
this
cold
howling
wind
И
есть
только
этот
холодный
воющий
ветер
So
now
you
are
the
real
Arctic
Так
что
теперь
ты
— настоящая
Арктика
So
now
you
are
the
real
Arctic
Так
что
теперь
ты
— настоящая
Арктика
Yes
it
will!
Да,
победит!
Yes
it
will
will-will-will.
Да,
победит,
победит,
победит.
The
window
frosted
by
your
ice-cold
breath
breath-breath-breath
Окно
заморожено
твоим
ледяным
дыханием,
дыханием,
дыханием,
дыханием
And
we'll
love
and
pray
frozen
to
the
bone
bone-bone-bone
И
мы
будем
любить
и
молиться,
промёрзнув
до
костей,
до
костей,
до
костей
A
frigid
wind
will
rage
under
the
bed
bed-bed-bed
Ледяной
ветер
будет
бушевать
под
кроватью,
кроватью,
кроватью,
кроватью
We'll
never
go
away
to
a
warm
zone
zone-zone-zone
Мы
никогда
не
уедем
в
тёплые
края,
края,
края,
края
But
now
I
think
perhaps
in
a
few
years
years-years-years
Но
теперь
я
думаю,
что,
возможно,
через
несколько
лет,
лет,
лет,
лет
Zeppelins
will
softly
land
on
our
house
house-house-house
Дирижабли
мягко
приземлятся
на
наш
дом,
дом,
дом,
дом
They'll
drop
a
lot
of
maps
yellowed
with
age
age-age-age
Они
сбросят
множество
пожелтевших
от
времени
карт,
карт,
карт,
карт
Somebody
warm
will
touch
me
saying
Кто-то
тёплый
прикоснётся
ко
мне,
говоря
Somebody
warm
will
touch
me
saying
Кто-то
тёплый
прикоснётся
ко
мне,
говоря
Must
lose!
Должна
проиграть!
No!
no!
no!
Нет!
нет!
нет!
Yes
it
will!
Да,
победит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Ciechowski
Альбом
1984
дата релиза
29-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.