Текст и перевод песни Requiebros - A Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locura
de
amor
Madness
of
love
Por
esa
mujer
For
that
woman
Me
hizo
prisionero
de
su
amor
un
día
Made
me
a
prisoner
of
her
love
one
day
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Por
culpa
de
su
querer
Because
of
her
love
Estoy
prisionero
para
toda
la
vida
I'm
a
prisoner
for
life
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Por
culpa
de
ese
querer
Because
of
that
love
Esa
mujer
esa
mujer
esa
mujer
That
woman,
that
woman,
that
woman
Me
tiene
loquito
She
drives
me
crazy
Con
su
querer
With
her
love
Locura
de
amor
Madness
of
love
Por
esa
mujer
For
that
woman
Es
como
una
rosa
en
primavera
She's
like
a
rose
in
spring
Me
hechizo
con
su
mirada
She
bewitched
me
with
her
gaze
Me
entrego
con
su
perfume
She
surrendered
me
with
her
perfume
Y
me
hizo
enloquecer
And
she
made
me
go
crazy
De
su
querer
For
her
love
Estoy
prisionero
para
toda
la
vida
I'm
a
prisoner
for
life
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Por
culpa
de
ese
querer
Because
of
that
love
Esa
mujer
esa
mujer
esa
mujer
That
woman,
that
woman,
that
woman
Me
tiene
loquito
She
drives
me
crazy
Con
su
querer
With
her
love
Locura
de
amor
Madness
of
love
Por
esa
mujer
For
that
woman
Tiene
ojos
verdes
como
la
albahaca
She
has
green
eyes
like
basil
Y
su
piel
es
piel
canela
And
her
skin
is
cinnamon
skin
Su
belleza
te
engalana
Her
beauty
adorns
you
Hasta
hacerte
enloquecer
Until
it
makes
you
go
crazy
De
su
querer
For
her
love
Estoy
prisionero
para
toda
la
vida
I'm
a
prisoner
for
life
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Por
culpa
de
ese
querer
Because
of
that
love
Esa
mujer
esa
mujer
esa
mujer
That
woman,
that
woman,
that
woman
Me
tiene
loquito
She
drives
me
crazy
Con
su
querer
With
her
love
Locura
de
amor
Madness
of
love
Por
esa
mujer
For
that
woman
Es
la
que
comparte
todos
mis
deseos
She's
the
one
who
shares
all
my
desires
Mi
locura
y
mis
anhelos
My
madness
and
my
yearnings
Es
la
musa
de
mis
sueños
She's
the
muse
of
my
dreams
De
su
querer
For
her
love
Estoy
prisionero
para
toda
la
vida
I'm
a
prisoner
for
life
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Errante
de
los
caminos
A
wanderer
of
the
roads
Por
culpa
de
ese
querer
Because
of
that
love
Esa
mujer
esa
mujer
esa
mujer
That
woman,
that
woman,
that
woman
Me
tiene
loquito
She
drives
me
crazy
Con
su
querer
With
her
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.