Requiebros - Hoy tengo ganas de ti - перевод текста песни на немецкий

Hoy tengo ganas de ti - Requiebrosперевод на немецкий




Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Hoy desperté de un mal sueño y tuve ganas de ti
Heute erwachte ich aus einem bösen Traum und sehnte mich nach dir
Y tuve ganas de ti
Und ich sehnte mich nach dir
Hoy desperté de un mal sueño y tuve ganas de ti
Heute erwachte ich aus einem bösen Traum und sehnte mich nach dir
Hoy desperté de un mal sueño y tuve ganas de ti
Heute erwachte ich aus einem bösen Traum und sehnte mich nach dir
Y tuve ganas de ti
Und ich sehnte mich nach dir
Pero al buscarte en mi lecho
Aber als ich dich in meinem Bett suchte
Solo y vacío me vi
Sah ich mich allein und leer
Pero al buscarte en mi lecho, solo y vacío me vi
Aber als ich dich in meinem Bett suchte, sah ich mich allein und leer
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Pero no estás
Aber du bist nicht da
no estás aquí
Du bist nicht hier
Dime cuándo volverás
Sag mir, wann du zurückkommst
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Entre sábanas de seda, desnuda yo te soñé
Zwischen seidenen Laken, träumte ich von dir nackt
Desnuda yo te soñé
Nackt träumte ich von dir
Entre sábanas de seda, desnuda yo te soñé
Zwischen seidenen Laken, träumte ich von dir nackt
Entre sábanas de seda, desnuda yo te soñé
Zwischen seidenen Laken, träumte ich von dir nackt
Desnuda yo te soñé
Nackt träumte ich von dir
Y cuando te tuve cerca
Und als ich dich nah bei mir hatte
De mi sueño desperté
Erwachte ich aus meinem Traum
Y cuando te tuve cerca de mi sueño desperté
Und als ich dich nah bei mir hatte, erwachte ich aus meinem Traum
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Pero no estás
Aber du bist nicht da
no estás aquí
Du bist nicht hier
Dime cuándo volverás
Sag mir, wann du zurückkommst
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Está vacía mi cama y me sobra soledad
Mein Bett ist leer und ich habe zu viel Einsamkeit
Y me sobra soledad
Und ich habe zu viel Einsamkeit
Está vacía mi cama y me sobra soledad
Mein Bett ist leer und ich habe zu viel Einsamkeit
Está vacía mi cama y me sobra soledad
Mein Bett ist leer und ich habe zu viel Einsamkeit
Y me sobra soledad
Und ich habe zu viel Einsamkeit
Porque me falta la llama
Weil mir die Flamme fehlt
Que tus caricias me dan
Die deine Liebkosungen mir geben
Porque me falta la llama que tus caricias me dan
Weil mir die Flamme fehlt, die deine Liebkosungen mir geben
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Pero no estás
Aber du bist nicht da
no estás aquí
Du bist nicht hier
Dime cuándo volverás
Sag mir, wann du zurückkommst
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Qué larga es la madrugada cuando no tengo tu amor
Wie lang ist die Morgendämmerung, wenn ich deine Liebe nicht habe
Cuando no tengo tu amor
Wenn ich deine Liebe nicht habe
Qué larga es la madrugada cuando no tengo tu amor
Wie lang ist die Morgendämmerung, wenn ich deine Liebe nicht habe
Qué larga es la madrugada cuando no tengo tu amor
Wie lang ist die Morgendämmerung, wenn ich deine Liebe nicht habe
Cuando no tengo tu amor
Wenn ich deine Liebe nicht habe
Parece que estén paradas
Es scheint, als ob sie stillstehen
Las agujas del reloj
Die Zeiger der Uhr
Parece que estén paradas las agujas del reloj
Es scheint, als ob die Zeiger der Uhr stillstehen
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir
Pero no estás
Aber du bist nicht da
no estás aquí
Du bist nicht hier
Dime cuándo volverás
Sag mir, wann du zurückkommst
Hoy tengo ganas de ti
Heute sehne ich mich nach dir





Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera, Crescencio Ramos Prada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.