Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy tengo ganas de ti
I Want You Today
Hoy
desperté
de
un
mal
sueño
y
tuve
ganas
de
ti
Today
I
woke
from
a
bad
dream
and
I
wanted
you
Y
tuve
ganas
de
ti
And
I
wanted
you
Hoy
desperté
de
un
mal
sueño
y
tuve
ganas
de
ti
Today
I
woke
from
a
bad
dream
and
I
wanted
you
Hoy
desperté
de
un
mal
sueño
y
tuve
ganas
de
ti
Today
I
woke
from
a
bad
dream
and
I
wanted
you
Y
tuve
ganas
de
ti
And
I
wanted
you
Pero
al
buscarte
en
mi
lecho
But
when
I
looked
for
you
in
my
bed
Solo
y
vacío
me
vi
I
found
myself
alone
and
empty
Pero
al
buscarte
en
mi
lecho,
solo
y
vacío
me
vi
But
when
I
looked
for
you
in
my
bed,
I
found
myself
alone
and
empty
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Pero
tú
no
estás
But
you're
not
here
Tú
no
estás
aquí
You're
not
here
Dime
cuándo
volverás
Tell
me
when
you'll
return
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Entre
sábanas
de
seda,
desnuda
yo
te
soñé
Between
silk
sheets,
I
dreamt
of
you
naked
Desnuda
yo
te
soñé
I
dreamt
of
you
naked
Entre
sábanas
de
seda,
desnuda
yo
te
soñé
Between
silk
sheets,
I
dreamt
of
you
naked
Entre
sábanas
de
seda,
desnuda
yo
te
soñé
Between
silk
sheets,
I
dreamt
of
you
naked
Desnuda
yo
te
soñé
I
dreamt
of
you
naked
Y
cuando
te
tuve
cerca
And
when
I
had
you
close
De
mi
sueño
desperté
I
woke
from
my
dream
Y
cuando
te
tuve
cerca
de
mi
sueño
desperté
And
when
I
had
you
close,
I
woke
from
my
dream
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Pero
tú
no
estás
But
you're
not
here
Tú
no
estás
aquí
You're
not
here
Dime
cuándo
volverás
Tell
me
when
you'll
return
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Está
vacía
mi
cama
y
me
sobra
soledad
My
bed
is
empty
and
I
have
too
much
loneliness
Y
me
sobra
soledad
And
I
have
too
much
loneliness
Está
vacía
mi
cama
y
me
sobra
soledad
My
bed
is
empty
and
I
have
too
much
loneliness
Está
vacía
mi
cama
y
me
sobra
soledad
My
bed
is
empty
and
I
have
too
much
loneliness
Y
me
sobra
soledad
And
I
have
too
much
loneliness
Porque
me
falta
la
llama
Because
I'm
missing
the
flame
Que
tus
caricias
me
dan
That
your
caresses
give
me
Porque
me
falta
la
llama
que
tus
caricias
me
dan
Because
I'm
missing
the
flame
that
your
caresses
give
me
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Pero
tú
no
estás
But
you're
not
here
Tú
no
estás
aquí
You're
not
here
Dime
cuándo
volverás
Tell
me
when
you'll
return
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Qué
larga
es
la
madrugada
cuando
no
tengo
tu
amor
How
long
the
dawn
is
when
I
don't
have
your
love
Cuando
no
tengo
tu
amor
When
I
don't
have
your
love
Qué
larga
es
la
madrugada
cuando
no
tengo
tu
amor
How
long
the
dawn
is
when
I
don't
have
your
love
Qué
larga
es
la
madrugada
cuando
no
tengo
tu
amor
How
long
the
dawn
is
when
I
don't
have
your
love
Cuando
no
tengo
tu
amor
When
I
don't
have
your
love
Parece
que
estén
paradas
It
seems
like
the
hands
Las
agujas
del
reloj
Of
the
clock
are
stopped
Parece
que
estén
paradas
las
agujas
del
reloj
It
seems
like
the
hands
of
the
clock
are
stopped
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Pero
tú
no
estás
But
you're
not
here
Tú
no
estás
aquí
You're
not
here
Dime
cuándo
volverás
Tell
me
when
you'll
return
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Today
I
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera, Crescencio Ramos Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.