Requiebros - La Fruta Madura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Requiebros - La Fruta Madura




La Fruta Madura
The Ripe Fruit
No te pongas a llorar
Don't start crying
recordando viejas fotos
remembering old photos
No te pongas a llorar
Don't start crying
recordando esas viejas fotos,
remembering those old photos,
esas viejas fotos.
those old photos.
La niña se ha puesto grande
The girl has grown up
ya es mas alta que nosotros.
she's already taller than us.
Y aunque rebiente de hermosa
And even though she bursts with beauty
la niña de nuestro empeño
the girl of our endeavor
yo te digo a ti una cosa
I tell you one thing
que en el jardin de mis sueños,
that in the garden of my dreams,
tu sigues siendo la rosa.
you are still the rose.
()
()
Yaunque te sientas mayor
And even though you feel older
siempre seras mi locura
you will always be my madness
te quiero tanto mi amor
I love you so much my love
porque la fruta madura
because the ripe fruit
es la que sabe mejor.
is the one that tastes best.
Al espejo te has mirado
You've looked in the mirror
y hay tristeza en tumirada
and there's sadness in your gaze
(bis)
(repeat)
hay tristeza en tu mirada
there's sadness in your gaze
las lagrimas han brotado
tears have sprung
por los surcos de tu cara.
through the furrows of your face.
Y aunque el espejo te diga
And even though the mirror tells you
que van pasando los años
that the years are passing by
tus arrugas son tan bellas
your wrinkles are so beautiful
que el tiempo no te hace daño
that time doesn't harm you
y brillas como una estrella.
and you shine like a star.
()
()
No te pongas a contarme
Don't start telling me
penas y melancolias
sorrows and melancholies
(bis)
(repeat)
penas y melancolias
sorrows and melancholies
que a mi me gusta mirarte
because I like to see you
siempre llena de alegria.
always full of joy.
Y creeme si te digo
And believe me when I tell you
que aunque fuera envejeciendo
that even if you were growing old
mas te quiero y te admiro
I love and admire you more
Que quisiera estar viviendo
That I would like to be living
cincuenta vidas contigo.
fifty lives with you.
()
()
Dicen que pasando el tiempo
They say that as time goes by
el amor se va apagando
love fades away
(bis)
(repeat)
el amor se va apagando
love fades away
pero el amor que te tengo
but the love I have for you
contigo se va agrandando.
grows with you.
Y cadadia que pasa
And every day that passes
me tienes loco perdio
you drive me crazy
un piropo se me escapa
a compliment escapes me
estas que quitas el sentio
you're breathtaking
y cada dia mas guapa.
and more beautiful every day.
()
()






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.