Текст и перевод песни Requiebros - La Fruta Madura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fruta Madura
The Ripe Fruit
No
te
pongas
a
llorar
Don't
start
crying
recordando
viejas
fotos
remembering
old
photos
No
te
pongas
a
llorar
Don't
start
crying
recordando
esas
viejas
fotos,
remembering
those
old
photos,
esas
viejas
fotos.
those
old
photos.
La
niña
se
ha
puesto
grande
The
girl
has
grown
up
ya
es
mas
alta
que
nosotros.
she's
already
taller
than
us.
Y
aunque
rebiente
de
hermosa
And
even
though
she
bursts
with
beauty
la
niña
de
nuestro
empeño
the
girl
of
our
endeavor
yo
te
digo
a
ti
una
cosa
I
tell
you
one
thing
que
en
el
jardin
de
mis
sueños,
that
in
the
garden
of
my
dreams,
tu
sigues
siendo
la
rosa.
you
are
still
the
rose.
Yaunque
te
sientas
mayor
And
even
though
you
feel
older
siempre
seras
mi
locura
you
will
always
be
my
madness
te
quiero
tanto
mi
amor
I
love
you
so
much
my
love
porque
la
fruta
madura
because
the
ripe
fruit
es
la
que
sabe
mejor.
is
the
one
that
tastes
best.
Al
espejo
te
has
mirado
You've
looked
in
the
mirror
y
hay
tristeza
en
tumirada
and
there's
sadness
in
your
gaze
hay
tristeza
en
tu
mirada
there's
sadness
in
your
gaze
las
lagrimas
han
brotado
tears
have
sprung
por
los
surcos
de
tu
cara.
through
the
furrows
of
your
face.
Y
aunque
el
espejo
te
diga
And
even
though
the
mirror
tells
you
que
van
pasando
los
años
that
the
years
are
passing
by
tus
arrugas
son
tan
bellas
your
wrinkles
are
so
beautiful
que
el
tiempo
no
te
hace
daño
that
time
doesn't
harm
you
y
brillas
como
una
estrella.
and
you
shine
like
a
star.
No
te
pongas
a
contarme
Don't
start
telling
me
penas
y
melancolias
sorrows
and
melancholies
penas
y
melancolias
sorrows
and
melancholies
que
a
mi
me
gusta
mirarte
because
I
like
to
see
you
siempre
llena
de
alegria.
always
full
of
joy.
Y
creeme
si
te
digo
And
believe
me
when
I
tell
you
que
aunque
fuera
envejeciendo
that
even
if
you
were
growing
old
mas
te
quiero
y
te
admiro
I
love
and
admire
you
more
Que
quisiera
estar
viviendo
That
I
would
like
to
be
living
cincuenta
vidas
contigo.
fifty
lives
with
you.
Dicen
que
pasando
el
tiempo
They
say
that
as
time
goes
by
el
amor
se
va
apagando
love
fades
away
el
amor
se
va
apagando
love
fades
away
pero
el
amor
que
te
tengo
but
the
love
I
have
for
you
contigo
se
va
agrandando.
grows
with
you.
Y
cadadia
que
pasa
And
every
day
that
passes
me
tienes
loco
perdio
you
drive
me
crazy
un
piropo
se
me
escapa
a
compliment
escapes
me
estas
que
quitas
el
sentio
you're
breathtaking
y
cada
dia
mas
guapa.
and
more
beautiful
every
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Colores
дата релиза
02-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.