Текст и перевод песни Requiebros - Mi Padre Coraje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Padre Coraje
Мой отважный отец
Toda
la
vida
luchando
por
un
futuro
mejor
(bis)
Всю
жизнь
боролся
за
лучшее
будущее
(дважды)
De
sol
a
sol
trabajando
pasando
frío
y
calor.
От
зари
до
зари
работал,
в
стужу
и
зной.
En
la
faena
del
campo,
desde
la
obra
al
taller
o
detrás
de
un
mostrador,
ese
es
el
hombre
que
ayer,
a
ser
hombre
me
enseñó.
В
поле,
на
стройке,
в
мастерской
или
за
прилавком,
это
тот
мужчина,
который
вчера
научил
меня
быть
мужчиной.
Homenaje,
quiero
hacerle
un
homenaje
a
ese
hombre
luchador,
ese
es
mi
padre
coraje
el
que
tanto
me
enseñó.
Посвящение,
я
хочу
посвятить
это
тому
борцу,
моему
отважному
отцу,
который
так
многому
меня
научил.
Tiene
la
piel
arrugada
y
no
se
queja
por
ná
(bis)
У
него
морщинистая
кожа,
и
он
ни
на
что
не
жалуется
(дважды)
Que
sale
de
madrugada
sin
hora
pa
regresar.
Выходит
на
рассвете,
без
времени
возвращаться.
Bregando
con
el
ganao,
o
faenando
en
la
mar,
o
al
volante
del
camión,
ese
es
el
hombre
que
más,
a
ser
hombre
me
enseñó.
Работает
со
скотом,
или
трудится
в
море,
или
за
рулем
грузовика,
это
тот
мужчина,
который
больше
всех
научил
меня
быть
мужчиной.
Homenaje,
quiero
hacerle
un
homenaje
a
ese
hombre
luchador,
ese
es
mi
padre
coraje
el
que
tanto
me
enseñó.
Посвящение,
я
хочу
посвятить
это
тому
борцу,
моему
отважному
отцу,
который
так
многому
меня
научил.
No
pudo
ir
a
la
escuela,
la
vida
no
le
dejó
(Bis)
Он
не
смог
ходить
в
школу,
жизнь
не
позволила
(дважды)
Se
licenció
en
la
carrera
que
la
calle
le
enseñó.
Он
получил
образование
на
улице,
она
стала
его
университетом.
Privandose
de
sus
hijos,
apenas
nos
vio
crecer,
nuestra
infancia
se
perdió,
ese
es
el
hombre
que
ayer,
a
ser
hombre
me
enseñó.
Лишая
себя,
ради
детей,
он
едва
видел,
как
мы
растем,
наше
детство
прошло
мимо,
это
тот
мужчина,
который
вчера
научил
меня
быть
мужчиной.
Homenaje,
quiero
hacerle
un
homenaje
a
ese
hombre
luchador,
ese
es
mi
padre
coraje
el
que
tanto
me
enseñó.
Посвящение,
я
хочу
посвятить
это
тому
борцу,
моему
отважному
отцу,
который
так
многому
меня
научил.
Haciendo
lo
que
haga
falta,
para
traernos
el
pan
(Bis)
Делая
все,
что
нужно,
чтобы
принести
нам
хлеб
(дважды)
Con
la
cabeza
muy
alta,
honrrado
a
carta
caval.
С
высоко
поднятой
головой,
честный
до
мозга
костей.
Ejemplo
de
sacrificio,
maestro
en
sobrevivir,
caballero
y
gran
señor,
ese
es
el
hombre
que
a
mi,
a
ser
hombre
me
enseñó.
Пример
самопожертвования,
мастер
выживания,
джентльмен
и
великий
человек,
это
тот
мужчина,
который
меня,
научил
быть
мужчиной.
Homenaje,
quiero
hacerle
un
homenaje
a
ese
hombre
luchador,
ese
es
mi
padre
coraje
el
que
tanto
me
enseñó.
Посвящение,
я
хочу
посвятить
это
тому
борцу,
моему
отважному
отцу,
который
так
многому
меня
научил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Martinez Caceres, Francisco Jose Pavon Arellano, Francisco Jose Martinez Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.