Because I never came to everybody sayin' that I was perfect I never came to everybody sayin' that I got all the answers And that I got it all figured out And that I'm the second coming of Jesus Christ
Weil ich nie zu allen kam und sagte, dass ich perfekt sei Ich kam nie zu allen und sagte, dass ich alle Antworten hätte Und dass ich alles durchschaut hätte Und dass ich die Wiederkunft Jesu Christi bin
It's not my story
Das ist nicht meine Geschichte
Everybody knows that I literally came from the Bible
Jeder weiß, dass ich buchstäblich aus der Bibel komme
You can live in the hood and still have it good
Du kannst im Ghetto leben und es trotzdem gut haben
I lived in the hood and was literally fucked up
Ich lebte im Ghetto und war buchstäblich am Arsch
...
...
I-I-I-I-I-I-I don't care
Es-es-es-es-es-es-es ist mir egal
I-I-I-I- tr-ryin'to deal
Ich-ich-ich-ich ver-versuch' damit klarzukommen
I-I-I-I-I-I-I don't care
Es-es-es-es-es-es-es ist mir egal
I-I-I-I-I don't care, I'm tryin' to deal
Es-es-es-es-es ist mir egal, ich versuch' damit klarzukommen
Yeah
Yeah
...
...
I murder everybody, fuck collateral damage
Ich bringe alle um, scheiß auf Kollateralschaden
I-I-I-I don't care
Es-es-es-es ist mir egal
Tr-ryin'to deal
Ver-versuch' damit klarzukommen
I-I-I-I don't care
Es-es-es-es ist mir egal
I don't care, I'm tryin' to deal
Ist mir egal, ich versuch' damit klarzukommen
...
...
This is why I remain relatable
Deshalb bleibe ich nahbar
And many people are inspired and motivated
Und viele Leute sind inspiriert und motiviert
I-I-I-I-I-I-I don't care
Es-es-es-es-es-es-es ist mir egal
I-I-I-I- tr-ryin'to deal
Ich-ich-ich-ich ver-versuch' damit klarzukommen
I-I-I-I-I-I-I don't care
Es-es-es-es-es-es-es ist mir egal
I walked into the parish and I strangles the faggot
Ich ging in die Gemeinde und erwürgte die Schwuchtel
...
...
Regrets
Reue
I don't care, i'm tryin' to deal
Ist mir egal, ich versuch' damit klarzukommen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.