Rescate - La Pared - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rescate - La Pared




La Pared
The Wall
Es muy dura la requisa para el que quiere cruzar.
It's very hard the search for the one who wants to cross.
Digo: "Brother, tengo visa", pero eso no bastará.
I say: "Brother, I have a visa", but that won't be enough.
No es Tecate, no es Tijuana, Matamoros, Gibraltar.
It's not Tecate, it's not Tijuana, Matamoros, Gibraltar.
El que vive en la frontera, sabe de que lado está?
The one who lives on the border, knows which side he's on?
Esta vez, contra la pared. Hoy sabré si cruzar podré.
This time, against the wall. Today I'll know if I can cross.
Todo el mar esta delante, todo Egipto por detrás.
All the sea is in front, all of Egypt behind.
Una vara puro power, una nube y un altar.
A wand pure power, a cloud and an altar.
Chico me dices quiero ser libre, loco como un huracán.
Boy you tell me I want to be free, crazy like a hurricane.
Aprieta los dientes fuertes, porque vamos a saltar!. Esta vez, contra la pared.
Grit your teeth tight, because we're going to jump! This time, against the wall.
Hoy sabré si cruzar podré.
Today I'll know if I can cross.
Otra vez, saltaré sin red.
Once again, I will jump without a net.
Este mar, se abrirá otra vez.
This sea, will open up again.
Cuando te bese tierra prometida,
When you kiss me promised land,
Cuando te bese, yo nunca te dejaré.
When you kiss me, I will never leave you.
Será el regreso, será la salida.
It will be the return, it will be the exit.
En la cornisa, difícil será correr.
On the ledge, it will be difficult to run.
Esta vez, contra la pared.
This time, against the wall.
Hoy sabré si cruzar podré.
Today I'll know if I can cross.
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh





Авторы: Ulises Eyherabide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.