Текст и перевод песни Rescate - No Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
noche,
parecida
a
la
que
solíamos
pasar
Это
была
ночь,
похожая
на
те,
что
мы
обычно
проводили
вместе,
Tu
cuerpo
tiene
mucha
prisa,
no
será
una
noche
más
Твоё
тело
слишком
торопится,
это
будет
не
просто
ещё
одна
ночь.
Ahora,
el
carro
está
en
la
pista
y
ese
ruido
no
te
deja
escuchar
Теперь
машина
на
трассе,
и
этот
шум
не
даёт
тебе
услышать.
Él
te
advierte:
"No
juegues
con
fuego
porque
te
puedes
quemar"
Он
предупреждает
тебя:
"Не
играй
с
огнём,
потому
что
можешь
обжечься".
(Ah-ah),
(¡já!)
(А-а),
(Ха!)
Y
esta
noche,
vas
a
salir
И
этой
ночью
ты
выйдешь,
Y
esta
noche,
vas
a
vivir
locura
И
этой
ночью
ты
окунёшься
в
безумие.
Ahora,
el
carro
está
en
la
pista,
¿quién
lo
va
a
parar?
Теперь
машина
на
трассе,
кто
её
остановит?
Una
vez,
nunca
más
Один
раз,
и
больше
никогда.
Te
diré,
me
dirás:
"¡No
vuelvas!"
Я
скажу
тебе,
ты
скажешь
мне:
"Не
возвращайся!"
El
sol
desnuda
las
heridas
que
la
noche
no
me
deja
ver
Солнце
обнажает
раны,
которые
ночь
не
даёт
мне
увидеть.
Ahora,
el
fuego
está
en
la
cama
y
no
pararás
de
arder
Теперь
огонь
в
постели,
и
ты
не
перестанешь
гореть.
Y
esta
noche,
vas
a
vivir
И
этой
ночью
ты
будешь
жить,
Y
esta
noche,
vas
a
sentir
locura
И
этой
ночью
ты
почувствуешь
безумие.
Ahora,
el
fuego
quema
y
está
dentro
de
tu
ser
Теперь
огонь
горит,
и
он
внутри
тебя.
Una
vez,
nunca
más
Один
раз,
и
больше
никогда.
Te
diré,
me
dirás
Я
скажу
тебе,
ты
скажешь
мне.
Una
vez,
te
diré
Один
раз,
я
скажу
тебе.
Nunca
más,
me
dirás
Никогда
больше,
ты
скажешь
мне.
No
vuelvas,
(¡já!)
Не
возвращайся,
(Ха!)
No
vuelvas
por
donde
viniste
Не
возвращайся
туда,
откуда
пришла.
No
vuelvas,
no,
no,
no
Не
возвращайся,
нет,
нет,
нет.
No
vuelvas
al
lugar
de
donde,
de
donde
saliste
Не
возвращайся
в
то
место,
откуда,
откуда
ты
ушла.
No
vuelvas,
uh,
no,
no
Не
возвращайся,
ух,
нет,
нет.
No
vuelvas,
no
Не
возвращайся,
нет.
No
vuelvas,
ah-ah
Не
возвращайся,
а-а.
No
vuelvas,
no
Не
возвращайся,
нет.
No
vuelvas,
no-no,
no-no
Не
возвращайся,
нет-нет,
нет-нет.
No
vuelvas,
no-no,
no-no
Не
возвращайся,
нет-нет,
нет-нет.
No
vuelvas,
no-no,
no-no
(no)
Не
возвращайся,
нет-нет,
нет-нет
(нет).
No
vuelvas,
no-no,
no-no
Не
возвращайся,
нет-нет,
нет-нет.
No
vuelvas
más
(no
vuelvas),
no-no,
no-no
Не
возвращайся
больше
(не
возвращайся),
нет-нет,
нет-нет.
No
vuelvas
(no
vuelvas),
no-no,
no-no
Не
возвращайся
(не
возвращайся),
нет-нет,
нет-нет.
No-no,
no
vuelvas,
no-no
Нет-нет,
не
возвращайся,
нет-нет.
No
vuelvas
Не
возвращайся.
No
vuelvas,
no-no,
no-no
(uh,
uh,
uh,
uh)
Не
возвращайся,
нет-нет,
нет-нет
(ух,
ух,
ух,
ух).
No
vuelvas,
no-no,
no-no
(uh)
Не
возвращайся,
нет-нет,
нет-нет
(ух).
No
vuelvas,
no
vuelvas,
no
vuelvas
más
Не
возвращайся,
не
возвращайся,
не
возвращайся
больше.
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulises Eyherabide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.