Rescate - No Vuelvas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rescate - No Vuelvas




No Vuelvas
Не Возвращайся
Era una noche, parecida a la que solíamos pasar
Это была ночь, похожая на те, что мы обычно проводили вместе,
Tu cuerpo tiene mucha prisa, no será una noche más
Твоё тело слишком торопится, это будет не просто ещё одна ночь.
No, no
Нет, нет.
Ahora, el carro está en la pista y ese ruido no te deja escuchar
Теперь машина на трассе, и этот шум не даёт тебе услышать.
Él te advierte: "No juegues con fuego porque te puedes quemar"
Он предупреждает тебя: "Не играй с огнём, потому что можешь обжечься".
(Ah-ah), (¡já!)
(А-а), (Ха!)
Y esta noche, vas a salir
И этой ночью ты выйдешь,
Y esta noche, vas a vivir locura
И этой ночью ты окунёшься в безумие.
Ahora, el carro está en la pista, ¿quién lo va a parar?
Теперь машина на трассе, кто её остановит?
Una vez, nunca más
Один раз, и больше никогда.
Te diré, me dirás: "¡No vuelvas!"
Я скажу тебе, ты скажешь мне: "Не возвращайся!"
El sol desnuda las heridas que la noche no me deja ver
Солнце обнажает раны, которые ночь не даёт мне увидеть.
(Ah, ah)
(А, а)
Ahora, el fuego está en la cama y no pararás de arder
Теперь огонь в постели, и ты не перестанешь гореть.
No, no
Нет, нет.
Y esta noche, vas a vivir
И этой ночью ты будешь жить,
Y esta noche, vas a sentir locura
И этой ночью ты почувствуешь безумие.
Ahora, el fuego quema y está dentro de tu ser
Теперь огонь горит, и он внутри тебя.
Una vez, nunca más
Один раз, и больше никогда.
Te diré, me dirás
Я скажу тебе, ты скажешь мне.
Una vez, te diré
Один раз, я скажу тебе.
Nunca más, me dirás
Никогда больше, ты скажешь мне.
No vuelvas, (¡já!)
Не возвращайся, (Ха!)
No vuelvas por donde viniste
Не возвращайся туда, откуда пришла.
No vuelvas, no, no, no
Не возвращайся, нет, нет, нет.
No vuelvas al lugar de donde, de donde saliste
Не возвращайся в то место, откуда, откуда ты ушла.
No vuelvas, uh, no, no
Не возвращайся, ух, нет, нет.
No vuelvas, no
Не возвращайся, нет.
No, no
Нет, нет.
No vuelvas, ah-ah
Не возвращайся, а-а.
No vuelvas, no
Не возвращайся, нет.
No vuelvas, no-no, no-no
Не возвращайся, нет-нет, нет-нет.
No vuelvas, no-no, no-no
Не возвращайся, нет-нет, нет-нет.
No vuelvas, no-no, no-no (no)
Не возвращайся, нет-нет, нет-нет (нет).
No vuelvas, no-no, no-no
Не возвращайся, нет-нет, нет-нет.
No vuelvas más (no vuelvas), no-no, no-no
Не возвращайся больше (не возвращайся), нет-нет, нет-нет.
No vuelvas (no vuelvas), no-no, no-no
Не возвращайся (не возвращайся), нет-нет, нет-нет.
(Uh-uh, uh)
(Ух-ух, ух).
No-no, no vuelvas, no-no
Нет-нет, не возвращайся, нет-нет.
No vuelvas
Не возвращайся.
No vuelvas, no-no, no-no (uh, uh, uh, uh)
Не возвращайся, нет-нет, нет-нет (ух, ух, ух, ух).
No vuelvas, no-no, no-no (uh)
Не возвращайся, нет-нет, нет-нет (ух).
No vuelvas, no vuelvas, no vuelvas más
Не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся больше.
No vuelvas, no vuelvas
Не возвращайся, не возвращайся.





Авторы: Ulises Eyherabide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.