Rescate - Cuando Volverá - перевод текста песни на немецкий

Cuando Volverá - Rescateперевод на немецкий




Cuando Volverá
Wann wird Er wiederkommen
Hey! Nada que perder, nada que ganar, nada es para siempre
Hey! Nichts zu verlieren, nichts zu gewinnen, nichts ist für immer
Hey! Nada por aquí, nada por allá, nada entre la gente
Hey! Nichts hier, nichts dort, nichts unter den Leuten
Hey! Bill esta en reunión
Hey! Bill ist in einer Besprechung
todos por la "paz", todos por el mundo
alle für den "Frieden", alle für die Welt
Hey! Juan ya lo soñó y en Revelación habla muy profundo
Hey! Johannes hat es schon geträumt und in der Offenbarung spricht er sehr tiefgründig
Ohooo... Sueño muy profundo. Ohooo
Ohooo... Sehr tiefer Traum. Ohooo
Todo pasa, nada queda, El no pasará
Alles vergeht, nichts bleibt, Er wird nicht vergehen
¿No lo esperas esta noche? ¿Cuándo volverá?
Erwartest du Ihn nicht heute Nacht? Wann wird Er wiederkommen?
Hey Compadre, la cosa esta que arde!
Hey Kumpel, die Sache brennt!
Le dijo Sadam a sus amigos
Sagte Saddam zu seinen Freunden
Hey abuela, la bomba esta en la escuela!
Hey Oma, die Bombe ist in der Schule!
Y el niño que no entiende su castigo
Und das Kind, das seine Strafe nicht versteht
Todo pasa, nada queda, El no pasará
Alles vergeht, nichts bleibt, Er wird nicht vergehen
¿No lo esperas esta noche? ¿Cuándo volverá?
Erwartest du Ihn nicht heute Nacht? Wann wird Er wiederkommen?
Un planeta que mareado de tanto girar
Ein Planet, dem schwindelig ist vom vielen Drehen
Pide a gritos que lo salven, ¿Cuándo volverá?
Schreit darum, gerettet zu werden, Wann wird Er wiederkommen?
¿Cuándo volverá?
Wann wird Er wiederkommen?





Авторы: Ulises Eyherabide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.