Rescue - RESCUE - перевод текста песни на немецкий

RESCUE - Rescueперевод на немецкий




RESCUE
RETTUNG
She thinks she's all alone
Sie denkt, sie ist ganz allein
And all her hopes were gone
Und all ihre Hoffnungen waren dahin
And so I wrote this song
Und so schrieb ich dieses Lied
So she can move along
Damit sie weitermachen kann
Well, things were bad
Nun, die Dinge standen schlecht
She was in despair
Sie war verzweifelt
Well, things were bad.
Nun, die Dinge standen schlecht.
And you were never there
Und du warst niemals da
But things were bad
Aber die Dinge standen schlecht
She came up for air
Sie tauchte auf, um Luft zu holen
She said a little prayer
Sie sprach ein kleines Gebet
She found herself
Sie fand sich selbst
Yeah, she's got a light in her face
Ja, sie hat ein Licht in ihrem Gesicht
She don't need no rescue and she's okay
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut
Yeah, she's got life in her veins.
Ja, sie hat Leben in ihren Adern.
She don't need no rescue and she's okay.
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut.
No SOS needed; no rescuing, she's fine out there
Kein SOS nötig; keine Rettung, es geht ihr gut da draußen
No SOS needed; no rescuing, she's fine out there
Kein SOS nötig; keine Rettung, es geht ihr gut da draußen
Yeah, she's got life in her veins
Ja, sie hat Leben in ihren Adern
She don't need no rescue and she's okay
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut
She looks into the sky
Sie blickt in den Himmel
And all her tears are dry
Und all ihre Tränen sind trocken
She kiss her fears goodbye
Sie sagt ihren Ängsten Lebewohl
She's gonna be alright.
Sie wird klarkommen.
But things were bad
Aber die Dinge standen schlecht
It was beyond repair.
Es war nicht mehr zu reparieren.
She was scared
Sie hatte Angst
She couldn't handle it.
Sie kam damit nicht zurecht.
Things were bad but now she's glad
Die Dinge standen schlecht, aber jetzt ist sie froh
Can't you tell - she's walking on air?
Merkst du es nicht - sie schwebt auf Wolken?
Yeah, she's got a light in her face
Ja, sie hat ein Licht in ihrem Gesicht
She don't need no rescue and she's okay.
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut.
Yeah, she's got life in her veins.
Ja, sie hat Leben in ihren Adern.
She don't need no rescue and she's okay.
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut.
No SOS needed; no rescuing, she's fine out there
Kein SOS nötig; keine Rettung, es geht ihr gut da draußen
No SOS needed; no rescuing, she's fine out there
Kein SOS nötig; keine Rettung, es geht ihr gut da draußen
Yeah, she's got life in her veins.
Ja, sie hat Leben in ihren Adern.
She don't need no rescue and she's okay
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut
That girl is you, yeah
Dieses Mädchen bist du, ja
And that girl is me
Und dieses Mädchen bin ich
That girl is stronger than the raging sea
Dieses Mädchen ist stärker als die tobende See
That girl is you, yeah
Dieses Mädchen bist du, ja
And that girl is me
Und dieses Mädchen bin ich
That girl is stronger than the raging sea
Dieses Mädchen ist stärker als die tobende See
Yeah, she's got a light in her face
Ja, sie hat ein Licht in ihrem Gesicht
She don't need no rescue and she's okay.
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut.
Yeah, she's got life in her veins.
Ja, sie hat Leben in ihren Adern.
She don't need no rescue and she's okay.
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut.
No SOS needed; no rescuing, she's fine out there
Kein SOS nötig; keine Rettung, es geht ihr gut da draußen
No SOS needed; no rescuing, she's fine out there
Kein SOS nötig; keine Rettung, es geht ihr gut da draußen
Yeah, she's got life in her veins
Ja, sie hat Leben in ihren Adern
She don't need no rescue and she's okay
Sie braucht keine Rettung und es geht ihr gut





Авторы: Miner Raynard, Smith Carl William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.