Reset! feat. Emis Killa & Clark P - Non è l'America - перевод текста песни на немецкий

Non è l'America - Reset! , Emis Killa перевод на немецкий




Non è l'America
Das ist nicht Amerika
Ah si,
Ach ja,
All'estero chiedono com'è l'Italia
Im Ausland fragt man, wie Italien ist
Io rispondo città e campagna
Ich antworte: Stadt und Land
Giorni sotto il sole al mare
Tage unter der Sonne am Meer
Giorni sulla neve in montagna
Tage im Schnee in den Bergen
Ristoranti e belle ragazze
Restaurants und schöne Mädchen
Monumenti nelle piazze
Denkmäler auf den Plätzen
Calciatori e vestiti alla moda
Fußballspieler und modische Kleidung
Le autostrade bloccate e la coda
Die Autobahnen verstopft und der Stau
Il reality trash e gli spot antidroga
Trash-Reality-Shows und Anti-Drogen-Spots
Mentre in tv si strafanno di coca
Während sie sich im Fernsehen mit Koks volldröhnen
Niente valori, furti legali
Keine Werte, legale Diebstähle
Tasse da infarto, evasori fiscali
Steuern zum Herzinfarkt, Steuerhinterzieher
Balordi in divisa, gente di merda
Halunken in Uniform, Scheiß Leute
Due anni di carcere per un po' d'erba
Zwei Jahre Gefängnis für ein bisschen Gras
Il finto ricco che in giro fa il figo col pieno nell'auto e il vuoto nel frigo
Der Möchtegern-Reiche, der mit vollem Tank im Auto und leerem Kühlschrank den Dicken macht
Case che crollano come lego
Häuser, die wie Lego einstürzen
La terra trema e quindi io tremo
Die Erde bebt und deshalb zittere ich
Se ceno fuori finiscono i cash
Wenn ich auswärts esse, ist das Geld weg
Manco fossimo a master chef!
Als wären wir bei Master Chef!
Marche italiane da sogni in vetrine
Italienische Marken, Träume in den Schaufenstern
Anche se le hanno prodotte in cina
Auch wenn sie in China hergestellt wurden
Anni di debiti come il Milan
Jahre der Schulden wie Milan
Gente che piange alle poste in fila
Leute, die weinend in der Schlange bei der Post stehen
Avevo un sogno ma ora io dico addio
Ich hatte einen Traum, aber jetzt sage ich Lebewohl, meine Süße
A meno che non sia pronto a comprarlo io
Es sei denn, ich bin bereit, ihn mir zu kaufen
E questa non è, si questa non è l'America
Und das ist nicht, ja, das ist nicht Amerika
Qui non ci mancano impegno e genialità
Hier mangelt es uns nicht an Engagement und Genialität
Ci manca solo e soltanto la libertà
Uns fehlt nur und ausschließlich die Freiheit
E questa non è, si questa non è l'America
Und das ist nicht, ja, das ist nicht Amerika
All'estero chiedono com'è l'Italia
Im Ausland fragt man, wie Italien ist
Io rispondo gente che varia
Ich antworte: unterschiedliche Leute
Uomini d'affari a MIlano
Geschäftsleute in Mailand
Gente calorosa in Campania
Herzliche Leute in Kampanien
Michelangelo e le opere d'arte
Michelangelo und die Kunstwerke
Personaggi sul red carpet
Persönlichkeiten auf dem roten Teppich
Le modelle venute dall'Asia, la fan il lavoro che manca alla mafia
Die Models, die aus Asien gekommen sind, machen den Job, der der Mafia fehlt
La disco imballata che non c'è spazio
Die Disco ist so voll, dass kein Platz ist
Gente ubriaca che rompe il cazzo
Betrunkene Leute, die Scheiße bauen
Sante che fanno le troie
Heilige, die sich wie Schlampen benehmen
Troie che fanno le suore e ti spezzano il cuore
Schlampen, die sich wie Nonnen benehmen und dir das Herz brechen
Preti pedofili, zingari, tossici
Pädophile Priester, Zigeuner, Drogenabhängige
Gente che dorme per terra nei portici
Leute, die auf dem Boden in den Laubengängen schlafen
Mille euro al mese per un pompiere
Tausend Euro im Monat für einen Feuerwehrmann
Mille euro all'ora per Jovetić
Tausend Euro pro Stunde für Jovetić
Manifesta in piazza, gente che sfolla
Demonstriere auf dem Platz, Leute, die auseinandergetrieben werden
Sbirri che sparano in mezzo folla
Bullen, die in die Menge schießen
Con un servizio convinci chi vuoi
Mit einer Reportage überzeugst du, wen du willst
Finti cattivi, finti eroi
Falsche Bösewichte, falsche Helden
Incidenti stradali e gente ferita
Verkehrsunfälle und verletzte Leute
Alcolizzato alla guida
Betrunkener am Steuer
Donna per terra in fin di vita
Frau am Boden, in Lebensgefahr
E l'ambulanza che non arriva
Und der Krankenwagen kommt nicht
Avevo un sogno ma ora io dico addio
Ich hatte einen Traum, aber jetzt sage ich Lebewohl, meine Süße
A meno che non sia pronto a comprarlo io
Es sei denn, ich bin bereit, ihn mir zu kaufen
E questa non è, si questa non è l'America
Und das ist nicht, ja, das ist nicht Amerika
Qui non ci mancano impegno e genialità
Hier mangelt es uns nicht an Engagement und Genialität
Ci manca solo e soltanto la libertà
Uns fehlt nur und ausschließlich die Freiheit
E questa non è, si questa non è l'America
Und das ist nicht, ja, das ist nicht Amerika
Debiti, limiti, reality
Schulden, Grenzen, Reality-Shows
Sono made in Italy
Sind made in Italy
Nasco qui, muoio qui
Ich werde hier geboren, ich sterbe hier
Perché sono made in Italy
Weil ich made in Italy bin
(E tu) Non chiedermi qual è la verità
(Und du) Frag mich nicht, was die Wahrheit ist
L'Italia è questa e non è l'America
Italien ist das und es ist nicht Amerika
(No) Non è l'America
(Nein) Es ist nicht Amerika
(No) Non è l'America
(Nein) Es ist nicht Amerika
(No) Non è l'America
(Nein) Es ist nicht Amerika
Avevo un sogno ma ora io dico addio
Ich hatte einen Traum, aber jetzt sage ich Lebewohl, meine Süße
A meno che non sia pronto a comprarlo io
Es sei denn, ich bin bereit, ihn mir zu kaufen
E questa non è, si questa non è l'America
Und das ist nicht, ja, das ist nicht Amerika
Qui non ci mancano impegno e genialità
Hier mangelt es uns nicht an Engagement und Genialität
Ci manca solo e soltanto la libertà
Uns fehlt nur und ausschließlich die Freiheit
E questa non è, si questa non è l'America
Und das ist nicht, ja, das ist nicht Amerika





Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Simone Benussi, Vincenzo Catanzaro, Alex Trecarichi, Rocco Civitelli, Claudio Placanica

Reset! feat. Emis Killa & Clark P - Future Madness
Альбом
Future Madness
дата релиза
20-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.