Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
preciso
matar
o
que
tá
lá
dentro
Man
muss
töten,
was
da
drinnen
ist
É
o
que
vive
dentro
que
nos
contamina
Es
ist
das,
was
in
uns
lebt,
das
uns
vergiftet
É
se
arrepender,
pedir
perdão
a
tempo
Es
ist
bereuen,
rechtzeitig
um
Vergebung
bitten
É
a
culpa
de
dentro
que
nos
assassina
Es
ist
die
Schuld
von
innen,
die
uns
ermordet
São
raízes
que
brotam
Es
sind
Wurzeln,
die
sprießen
São
raízes
que
brotam
Es
sind
Wurzeln,
die
sprießen
Assumir
o
fato
de
ser
fraco
sempre
Die
Tatsache
akzeptieren,
immer
schwach
zu
sein,
meine
Liebe,
É
a
falsa
força
que
nos
entorpece
Es
ist
die
falsche
Stärke,
die
uns
betäubt
É
tomar
a
Cruz,
seguir
em
frente
Es
ist,
das
Kreuz
zu
nehmen,
weiterzugehen
É
o
orgulho
de
dentro
que
nos
enlouquece
Es
ist
der
Stolz
von
innen,
der
uns
verrückt
macht
São
raízes
que
brotam
Es
sind
Wurzeln,
die
sprießen
São
raízes
que
brotam
Es
sind
Wurzeln,
die
sprießen
Não
é
longe,
mas
sempre
estreito
Es
ist
nicht
weit,
aber
immer
eng,
meine
Süße,
É
tão
claro
e
tão
óbvio
pra
quem
quer
ver
Es
ist
so
klar
und
so
offensichtlich
für
den,
der
sehen
will
O
desejo
de
abrir
o
peito
Der
Wunsch,
die
Brust
zu
öffnen
Onde
habite
o
mais
louco
e
perfeito
viver
Wo
das
verrückteste
und
perfekteste
Leben
wohnt
São
raízes
que
brotam
Es
sind
Wurzeln,
die
sprießen
São
raízes
que
brotam
Es
sind
Wurzeln,
die
sprießen
Raízes
que
brotam
Wurzeln,
die
sprießen
Raízes
que
brotam
Wurzeln,
die
sprießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Bruno
Альбом
Raízes
дата релиза
05-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.