Текст и перевод песни Residente - Antes Que el Mundo Se Acabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Que el Mundo Se Acabe
Перед концом света
Cuando
estará
libre
la
pista
Когда
освободится
путь,
Por
ahora
toca
abrir
las
ventanas
Сейчас
нужно
открыть
окна
Y
llegar
hasta
donde
nos
lleve
la
vista
И
идти,
куда
глаза
глядят.
¿Cuándo
saldremos
de
nuevo?,
eso
nadie
lo
sabe
Когда
мы
снова
выйдем?
Этого
никто
не
знает.
Mejor,
por
ahora
nos
damos
un
beso
Лучше
сейчас
поцелуемся,
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
рухнет.
Con
tus
labios
escucho
las
olas
del
mar
Твоими
губами
я
слышу
шум
морских
волн,
Como
suenan
Как
они
звучат,
Y
los
pies
se
me
llenan
de
arena
И
мои
ноги
наполняются
песком,
Desde
la
cuarentena
Прямо
во
время
карантина.
Ni
la
pandemia
más
fuerte
que
anda
matando
personas
Даже
самая
сильная
пандемия,
убивающая
людей,
Me
separa
de
ti
Не
разлучит
меня
с
тобой.
Por
eso
contigo
Поэтому
с
тобой
La
distancia
social
no
funciona
Социальная
дистанция
не
работает.
Y
si
estás
lejos
no
importa
И
если
ты
далеко,
неважно,
Porque
la
luz
de
la
tarde
nos
une
Потому
что
свет
заката
нас
объединяет.
De
cerca
o
de
lejos
Близко
или
далеко,
Tú
me
subes
el
sistema
inmune
Ты
укрепляешь
мой
иммунитет.
Se
queda
sin
noche
Останется
без
ночи,
Y
las
mañanas
se
quedan
sin
aves
А
утро
— без
птиц,
Por
ahora
nos
damos
un
beso
Сейчас
поцелуемся,
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
рухнет.
Somos
solidarios
Мы
солидарны
Por
naturaleza
По
природе
своей.
Por
eso
cuando
yo
bostezo
Поэтому,
когда
я
зеваю,
Por
eso,
yo
te
protejo
y
tú
me
proteges
Поэтому
я
тебя
защищаю,
а
ты
меня.
Por
eso
compartimos
el
aire
que
respiramos
Поэтому
мы
делим
воздух,
которым
дышим,
Desde
el
mismo
eje
Находясь
на
одной
оси.
Que
el
futuro
es
incierto
Что
будущее
неопределенно,
Pero
aunque
cierren
fronteras
Но
даже
если
закроют
границы,
No
podrán
cerrar
el
mar
abierto
Не
смогут
закрыть
открытое
море.
Pronto
saldremos
Скоро
мы
выйдем,
A
dejar
nuestras
huellas
en
el
suelo
Чтобы
оставить
свои
следы
на
земле,
Sobre
las
nubes
de
nieve
На
снежных
облаках,
Bajo
los
lagos
de
cielo
Под
небесными
озерами,
A
sentir
el
sol
que
nos
vacuna
Чувствовать
солнце,
которое
нас
исцеляет,
Junto
al
agua
que
nos
moja
Вместе
с
водой,
которая
нас
омывает,
Bajo
a
cascadas
que
lloran
Под
плачущими
водопадами,
Frente
a
una
selva
de
hojas
Перед
лиственным
лесом,
Entre
los
bosques
de
flores
Среди
цветочных
лесов
De
diferentes
tamaños
Разных
размеров,
Los
arcoíris
que
pintan
Радуги,
которые
раскрашивают
Las
estaciones
del
año
Времена
года,
Como
los
colores
de
la
ropa
Как
цвета
одежды,
En
pleno
movimiento
que
cuelgan
В
постоянном
движении,
развешанной
En
los
balcones
para
que
las
seque
el
viento
На
балконах,
чтобы
ее
сушил
ветер,
Y
la
mirada
de
la
historia
И
взгляд
истории,
Que
quiere
seguir
contando
Которая
хочет
продолжать
рассказывать,
Que
a
pesar
de
que
peleamos
Что,
несмотря
на
то,
что
мы
ссоримся,
Nos
entendemos
bailando
Мы
понимаем
друг
друга
в
танце.
Perdimos
el
centro
Мы
потеряли
центр,
Antes
de
volver
afuera
Прежде
чем
вернуться
наружу,
Hay
que
regresar
adentro
Нужно
вернуться
внутрь,
Y
que
todo
sea
distinto
И
чтобы
все
стало
иначе,
Y
la
verdad
nunca
se
rinda
И
чтобы
правда
никогда
не
сдавалась.
Hasta
las
cosas
lindas
Даже
красивые
вещи
Deberían
ser
más
lindas
Должны
быть
еще
красивее.
Y
si
este
es
el
final
И
если
это
конец,
Le
encontráremos
la
belleza
Мы
найдем
в
нем
красоту.
Quizás
en
realidad
Может
быть,
на
самом
деле
Ahora
es
cuando
todo
empieza
Сейчас
все
только
начинается.
Por
ahora
nos
damos
un
beso
Сейчас
поцелуемся,
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
рухнет.
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
рухнет.
Por
ahora
nos
damos
un
beso
Сейчас
поцелуемся,
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
рухнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez Joglar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.