Residente feat. Sílvia Pérez Cruz - Artificial Inteligente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Residente feat. Sílvia Pérez Cruz - Artificial Inteligente




Artificial Inteligente
Artificial Intelligent
24時間 寝ずに 寝ずに
24 hours, no sleep, no sleep
薬もない 寝ずに 寝ずに
No medicine, no sleep, no sleep
24時間 寝ずに 寝ずに
24 hours, no sleep, no sleep
薬もない 寝ずに 寝ずに
No medicine, no sleep, no sleep
24時間 寝ずに 寝ずに
24 hours, no sleep, no sleep
薬もない 寝ずに 寝ずに
No medicine, no sleep, no sleep
24時間 寝ずに 寝ずに
24 hours, no sleep, no sleep
薬もない 寝ずに 寝ずに
No medicine, no sleep, no sleep
No creemos, no rezamos
We don't believe, we don't pray
No decimos, no pensamos
We don't say, we don't think
La cabeza no la usamos
We don't use our heads
Ni las piernas ni las manos
Nor our legs nor our hands
Para que todo funcione
To make everything work
Solo hay que apretar botones
Just press buttons
Como lombrices de tierra
Like earthworms
Respiramos sin pulmones
We breathe without lungs
Vamos como los gusanos
We go like worms
Nuestro corazón es plano
Our heart is flat
Nos da igual si es primavera
We don't care if it's spring
Si es invierno o si es verano
If it's winter or if it's summer
El futuro de la historia
The future of history
Es quedarse sin pasado
Is to be without a past
Ahora toca ver el mundo
Now it's time to see the world
Con los ojos cerrados
With our eyes closed
No hay palabras ni oraciones
There are no words or prayers
Ni preguntas ni opiniones
No questions or opinions
Ni que nadie se cuestione
Nor does anyone question
Lo que ordenen los patrones
What the patterns order
Somos gente que no siente
We are people who don't feel
Artificial, inteligente
Artificial, intelligent
Sin espíritu latente
Without a latent spirit
Como cable sin corriente
Like a cable without current
Solo vemos cuatro lados
We only see four sides
Todo está precalculado
Everything is pre-calculated
Nos ahogamos en un vaso(十、九)
We drown in a glass(十、九)
Ya no hay huellas de los pasos(八)
There are no more traces of steps(八)
Derretidos en pedazos(七、六、五、四)
Melted into pieces(七、六、五、四)
Derretidos en pedazos(三、二)
Melted into pieces(三、二)
Nadie se abraza porque no tenemos brazos(一、ゼロ)
No one hugs because we don't have arms(一、ゼロ)
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm flying now, in the flesh





Авторы: Rene Pérez Residente, Leonardo Genovese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.