Residente - Cosquillita - перевод текста песни на немецкий

Cosquillita - Residenteперевод на немецкий




Cosquillita
Kitzel
Me da vergüenza tener que utilizar mis destreza'
Es ist mir peinlich, meine Fähigkeiten einsetzen zu müssen
Contra un pendejo que se tatuó pelo en la cabeza
Gegen einen Idioten, der sich Haare auf den Kopf tätowiert hat
Un bobolón que se cree chulo
Ein Trottel, der sich für cool hält
Que se hizo un implante en la cabeza, pero con los pelos del culo
Der sich eine Implantation auf den Kopf hat machen lassen, aber mit den Haaren vom Arsch
Este Drácula boy es tan pendejo
Dieser Dracula-Boy ist so dämlich
Que se refleja en todos los espejo'
Dass er sich in allen Spiegeln spiegelt
Se cree que es un murciélago, pero es un renacuajo
Er hält sich für eine Fledermaus, aber er ist eine Kaulquappe
Por eso, de un tajo lo rajo sin cebolla y sin ajo
Deshalb schlitze ich ihn mit einem Schnitt auf, ohne Zwiebeln und ohne Knoblauch
Nah, no eres placa-placa
Nein, du bist kein Placa-Placa
eres el único vampiro que quiere que le entierren la estaca
Du bist der einzige Vampir, der will, dass man ihm den Pfahl ins Herz rammt
Eres un caso de psicología hermoso
Du bist ein Fall für die Psychologie, wunderschön
Un pendejo del Colegio San Antonio Abad que piensa que es mafioso
Ein Idiot von der San Antonio Abad Schule, der denkt, er sei ein Mafioso
Un tipo con delirio de maleante marginado
Ein Typ mit Wahnvorstellungen, ein ausgegrenzter Verbrecher zu sein
Criao en campos de golf con los cachetes rosado'
Aufgewachsen auf Golfplätzen mit rosigen Wangen
Una vida sin picadas de mosquito
Ein Leben ohne Mückenstiche
¿Quién carajo en el caserío jugaba tenis desde chamaquito?
Wer zum Teufel hat in der Siedlung schon als Kind Tennis gespielt?
Un pendejo sin cicatrices
Ein Idiot ohne Narben
De familia de doctores, arquitectos y de bienes raíces
Aus einer Familie von Ärzten, Architekten und Immobilienbesitzern
A los pendejos, como tú, yo los ficho
Solche Idioten wie dich durchschaue ich
Sí, eres de la H, pero de huelebicho
Ja, du bist von der H, aber von Wichser
Este bobolón no sabe lo que es un apagón
Dieser Trottel weiß nicht, was ein Stromausfall ist
No sabe lo que es bañarse con agua fría de galón
Er weiß nicht, was es heißt, sich mit kaltem Wasser aus einem Kanister zu waschen
No sabe lo que es no tener ni pa gasolina
Er weiß nicht, was es heißt, nicht mal Geld für Benzin zu haben
No sabe lo que es trabajar a 4/25, sin propina
Er weiß nicht, was es heißt, für 4,25 ohne Trinkgeld zu arbeiten
Lo que no vivió se lo imagina
Was er nicht erlebt hat, stellt er sich vor
No sabe lo que es una pisa y corre de Trujillo a Carolina
Er weiß nicht, was ein Überfall von Trujillo nach Carolina ist
Tu credibilidad en la calle se resbala sin champú
Deine Glaubwürdigkeit auf der Straße rutscht ohne Shampoo aus
eres del combo de los que nunca se les fue la luz
Du gehörst zu denen, die nie einen Stromausfall hatten
Tu verdadero combo se viste de seda
Deine wahre Clique kleidet sich in Seide
Los Cosculluela, los Pierluisi, los Fortuño, los Fonalleda
Die Cosculluelas, die Pierluisis, die Fortuños, die Fonalledas
Hoy le doy tan duro a este grillo
Heute erwische ich diese Grille so hart
Que, después de esta, tu familia se va a cambiar el apellido
Dass deine Familie nach dieser Sache ihren Nachnamen ändern wird
Yo to me lo he ganao, soy un gallo castao
Ich habe mir alles verdient, ich bin ein gestandener Hahn
Lo mío fue sudao; lo tuyo, heredao
Meins wurde erschwitzt; deins, geerbt
te metiste en esta tiraera
Du hast dich auf diesen Diss eingelassen
Porque yo soy la planta eléctrica que enciende tu carrera
Weil ich das Kraftwerk bin, das deine Karriere antreibt
Escondiste los privilegios que siempre tuviste
Du hast die Privilegien versteckt, die du immer hattest
Pa vender que eres de un barrio en donde nunca viviste
Um zu verkaufen, dass du aus einem Viertel kommst, in dem du nie gelebt hast
Te disfrazaste de otro, te montaste en el barco
Du hast dich als jemand anderes verkleidet, du bist auf das Schiff aufgesprungen
Deberías de pagarle regalías a los narco'
Du solltest den Narcos Tantiemen zahlen
Por robarte una imagen pa tratar de ser estrella
Dafür, dass du ein Image gestohlen hast, um zu versuchen, ein Star zu werden
La calle no te hizo, te aprovechaste ella
Die Straße hat dich nicht gemacht, du hast sie ausgenutzt
Un príncipe nunca será del pueblo, su alteza
Ein Prinz wird nie zum Volk gehören, Eure Hoheit
Los que trabajan de ocho a cinco no van con la realeza
Diejenigen, die von acht bis fünf arbeiten, passen nicht zum Königshaus
Aquí no corren los trineos color rojo de charol
Hier fahren keine roten Lackschlitten
En Puerto Rico no cae nieve, nos criamos bajo el sol
In Puerto Rico fällt kein Schnee, wir sind unter der Sonne aufgewachsen
En la salsa, monte adentro de Trujillo, frente al lago
Im Salsa, tief im Gebirge von Trujillo, gegenüber dem See
Al pendejo 'e Santa Cos hoy le llega su Rey Mago
Dem Santa Cos-Idioten kommt heute sein Heiliger König
Con Residente nadie sobrevive
Gegen Residente überlebt niemand
Aunque sea yo solo contra los 20 pelabichos que te escriben
Auch wenn ich alleine gegen die 20 Wichser bin, die für dich schreiben
Yo no soy René Pérez, escribiendo soy Dios
Ich bin nicht René Pérez, wenn ich schreibe, bin ich Gott
Yo decido quién vive o quién muere
Ich entscheide, wer lebt oder wer stirbt
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den, wie viele sterben werden
Prrm, si lo pillo por la calle, dice
Prrm, wenn ich ihn auf der Straße erwische, sagt er
Prrm, yo lo pillé y se puso a llorar
Prrm, ich habe ihn erwischt und er hat angefangen zu weinen
Te metimos al carro y yo solo te hablé la clara
Wir haben dich ins Auto gepackt und ich habe dir die Wahrheit gesagt
Hasta en Miami te tiré con un zapato en la cara
Sogar in Miami habe ich dich mit einem Schuh ins Gesicht geschlagen
Y bajé pa Quintana, to el barrio estaba conmigo
Und ich bin nach Quintana runtergegangen, das ganze Viertel war bei mir
Yo estaba ready pa ese día irme a los puños contigo
Ich war bereit, mich an diesem Tag mit dir zu prügeln
Pero estabas cagao, con los pantalones meao'
Aber du hattest Schiss, hast dir in die Hose gemacht
Si no fuera por Elías, ya te hubiese cruzao
Wenn Elías nicht gewesen wäre, hätte ich dich schon erledigt
Y con Christian le llegué a tu estudio de grabación
Und mit Christian bin ich zu deinem Aufnahmestudio gekommen
Y me grabaste un video, ni que pidiendo perdón
Und du hast mir ein Video aufgenommen, nicht mal um Verzeihung gebeten
Pude acabar tu carrera, el final de los finales
Ich hätte deine Karriere beenden können, das Ende aller Enden
Pero no quise subir na en las redes sociales
Aber ich wollte nichts in den sozialen Netzwerken hochladen
Siendo White Lion los dos, sería una movida patética
Da wir beide White Lions sind, wäre das ein erbärmlicher Zug gewesen
Ahora vienes y me tiras, a no me hables de ética
Jetzt kommst du und disst mich, rede mir nicht von Ethik
eres un puerco chota, adicto a las perco, racista
Du bist ein Bullenschwein, süchtig nach Percos, rassistisch
Un gusano con miedo, un arrodillao estadista
Ein Wurm mit Angst, ein kniefälliger Staatsanhänger
Tus códigos huelen a mierda 'e baño
Deine Codes riechen nach Scheiße
eres amigo del alcalde periquero que me censuró cuatro años
Du bist mit dem koksenden Bürgermeister befreundet, der mich vier Jahre lang zensiert hat
Ni que Xander Zaya, Juanma López es lo que eres
Nicht mal Xander Zaya, Juanma López ist das, was du bist
Un coge bofetadas que le pega a las mujeres
Ein Ohrfeigenempfänger, der Frauen schlägt
Y vine a enseñarle a tus hijos, mi hermano
Und ich bin gekommen, um deinen Kindern beizubringen, mein Bruder
Que la negrura en Puertorro viene del continente africano
Dass die Dunkelheit in Puerto Rico vom afrikanischen Kontinent kommt
Vine a enseñarle a tus hijos
Ich bin gekommen, um deinen Kindern beizubringen
Que más barrio que tú, hijueputa, eran Maelo y Cortijo
Dass Maelo und Cortijo mehr Barrio waren als du, du Hurensohn
Que en los caseríos hay jóvenes que se levantan temprano
Dass es in den Siedlungen junge Leute gibt, die früh aufstehen
A dar talleres de arte, clases de guitarra y piano
Um Kunstworkshops, Gitarren- und Klavierunterricht zu geben
Pa que venga un pendejo ricachón de Palmas del Mar
Damit ein reicher Idiot aus Palmas del Mar kommt
A decir que con su placa-placa nos viene a matar
Und sagt, dass er uns mit seinem Placa-Placa umbringen wird
Sin costo alguno, papi, sin truco
Ohne Kosten, Papi, ohne Trick
A tus hijos, cada vez que me tires, yo te los educo
Deine Kinder, jedes Mal, wenn du mich disst, werde ich sie erziehen
Aunque le pidas a las estrellas y a los astros
Auch wenn du die Sterne und die Gestirne anflehest
Si me tiras 20 veces, 20 veces voy a ser su padrastro
Wenn du mich 20 Mal disst, werde ich 20 Mal ihr Stiefvater sein
Tengo un problema, creo, y es que nunca retrocedo
Ich habe ein Problem, glaube ich, und das ist, dass ich nie zurückweiche
Cuando puedo, los agredo con mi liriqueo
Wenn ich kann, greife ich sie mit meiner Lyrik an
Como un búho en un arboledo, ya no pestañeo
Wie eine Eule in einem Wäldchen blinzle ich nicht mehr
Porque ando buscando al miedo, pero no lo veo
Weil ich die Angst suche, aber ich sehe sie nicht
Y es que el miedo conmigo se orina encima
Und die Angst macht sich bei mir in die Hose
Con mi rima hago que el verano se deprima
Mit meinem Reim mache ich den Sommer depressiv
Soy Jay-Z con Víctor Jara, soy los cielos de Hiroshima
Ich bin Jay-Z mit Víctor Jara, ich bin der Himmel von Hiroshima
Soy el sol en tu cara en el desierto del Sahara
Ich bin die Sonne in deinem Gesicht in der Sahara-Wüste
Soy demasiado pa ustedes, mis barras son de acero
Ich bin zu viel für euch, meine Bars sind aus Stahl
Lo que tiro es tan pesado que ahora escribo en las paredes
Was ich werfe, ist so schwer, dass ich jetzt an die Wände schreibe
Porque, para ser sincero
Denn, um ehrlich zu sein
No hay papel que aguante las palabras que suelta mi lapicero
Es gibt kein Papier, das die Worte aushält, die mein Stift freisetzt
Cada vez que tiro por la pista, fuertemente
Jedes Mal, wenn ich auf die Strecke gehe, heftig
Se hacen millonarios los dentistas
Werden die Zahnärzte Millionäre
Gracias a este letrista que golpea como golpista a toa esta gente
Dank diesem Texter, der wie ein Putschist auf all diese Leute einschlägt
Cuando escupo por el mic, ustedes escupen sus diente'
Wenn ich durch das Mikro spucke, spuckt ihr eure Zähne aus
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den, wie viele sterben werden
Yo te parto escribiendo, soy un superdotado
Ich zerlege dich schreibend, ich bin hochbegabt
Como Van Damme, peleo hasta con los ojos vendado'
Wie Van Damme kämpfe ich sogar mit verbundenen Augen
Dice que está invicto, el Mayweather del rapeo
Er sagt, er ist ungeschlagen, der Mayweather des Raps
Pero yo soy UFC, aquí no hay reglas de boxeo
Aber ich bin UFC, hier gibt es keine Boxregeln
Esto se fue por nocaut, salí por la puerta ancha
Das ging durch K.o. aus, ich bin durch die breite Tür gegangen
Solo alguien que perdió necesita una revancha
Nur jemand, der verloren hat, braucht eine Revanche
¿José o Jose?, no sé, pero yo
José oder Jose?, ich weiß es nicht, aber ich weiß
Que la palabra "gira" no la conoce'
Dass du das Wort "Tour" nicht kennst
Después de esto ni contesto
Danach antworte ich nicht mehr
Solo un millonario aburrido y desempleado tiene tiempo para esto
Nur ein gelangweilter und arbeitsloser Millionär hat Zeit für so etwas
Por mí, sigue rezando
Von mir aus, bete weiter
No soy ateo porque creo en la partida de culo que te estoy dando
Ich bin kein Atheist, weil ich an die Arschtritte glaube, die ich dir verpasse
En Trujillo Alto la gente está bien sentida
In Trujillo Alto sind die Leute sehr gekränkt
Porque te pones a guerrear, pero desde la Florida
Weil du Krieg führst, aber von Florida aus
En cambio, yo estoy aquí con mi gente, arriba'l puente
Im Gegensatz dazu bin ich hier mit meinen Leuten, auf der Brücke
Mi hermano, vente pa que no te cuenten
Mein Bruder, komm her, damit sie es dir nicht erzählen müssen
Con tus propias barras tus argumentos se derrumban
Mit deinen eigenen Bars stürzen deine Argumente ein
Hasta tu pai debe estar revolcándose en la tumba
Sogar dein Vater muss sich im Grab umdrehen
¿Qué estás diciendo, colibrí?
Was sagst du da, Kolibri?
¿Que los cubanos de afuera en Miami no pueden luchar por su país?
Dass die Kubaner in Miami nicht für ihr Land kämpfen können?
Sin duda alguna, Puerto Rico está tan jodío, cabrón
Ohne Zweifel ist Puerto Rico so am Arsch, verdammt
Que se lucha aunque vivamos en la luna
Dass wir kämpfen, auch wenn wir auf dem Mond leben
¿Y le has dedicao algún premio a Elías?, ninguno
Und hast du Elías irgendeine Auszeichnung gewidmet?, keine
¿Por qué?, porque nunca te has ganao uno
Warum?, weil du noch nie eine gewonnen hast
No hablo de peines, no hablo de rifles
Ich rede nicht von Kämmen, ich rede nicht von Gewehren
El que va a hacer algo no me lo dice
Wer etwas tun wird, sagt es mir nicht
A protegen los santos
Mich beschützen die Heiligen
Y el agua del lago Carraízo, en Trujillo, me bendice
Und das Wasser des Carraízo-Sees in Trujillo segnet mich
Yo le fundo las balas de hierro a estos becerros
Ich schmelze die Eisenkugeln dieser Kälber
Cuando me encierro a escribir en modo de entierro
Wenn ich mich einschließe, um im Begräbnismodus zu schreiben
Le corto la cabeza a John Wick y le mato el perro
Ich schneide John Wick den Kopf ab und töte seinen Hund
Raperos de mentira, que de maleantes se visten, no resisten
Falsche Rapper, die sich als Verbrecher verkleiden, halten nicht stand
Porque todos sus escritores son fantasmas (¡bu!)
Weil all ihre Schreiber Geister sind (buu!)
Y los fantasmas no existen
Und Geister gibt es nicht
Rimando en castellano, invicto como Rocky Marciano
Auf Spanisch reimend, ungeschlagen wie Rocky Marciano
Este marrano se metió contra el Imperio romano
Dieses Schwein hat sich mit dem Römischen Reich angelegt
Un raperito hispano, republicano, el Paris Hilton urbano
Ein kleiner hispanischer Rapper, Republikaner, der urbane Paris Hilton
Lo aliviano mientras me fumo un habano
Ich erleichtere ihn, während ich eine Zigarre rauche
El pecador trujillano sin una Biblia en la mano
Der Sünder aus Trujillo ohne eine Bibel in der Hand
Gano y lo pongo de rodillas como en el Vaticano
Ich gewinne und zwinge ihn in die Knie wie im Vatikan
Y le robo el alma a to' estos paganos, hasta el último grano
Und ich stehle diesen Heiden die Seele, bis zum letzten Korn
Porque este antillano también es villano
Weil dieser Antillianer auch ein Schurke ist
A los falsos cristianos los mando pa Capestrano
Die falschen Christen schicke ich nach Capestrano
Y no les reconstruyen la carrera ni con un cirujano
Und ihre Karriere wird nicht mal von einem Chirurgen wiederhergestellt
Y te sigo dando, gusano, como los espartanos
Und ich gebe dir weiter, Wurm, wie die Spartaner
Pa que no te reconozcan ninguno de tus hermano'
Damit dich keiner deiner Brüder erkennt
Una carnicería, vuelan los jamones serranos
Eine Metzgerei, die Serrano-Schinken fliegen
Se cae el cielo conmigo, también se acaba el verano
Der Himmel fällt mit mir, auch der Sommer endet
Se abre el mar Rojo con los peces brincando en lo llano
Das Rote Meer öffnet sich mit den Fischen, die in der Ebene springen
Y te destruyo, porque rapeando no soy humano
Und ich zerstöre dich, weil ich beim Rappen kein Mensch bin
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Entscheiden-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den
Dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den, wie viele sterben werden





Авторы: Robert Matos Cevas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.