Текст и перевод песни Residente - Intro ADN / DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro ADN / DNA
Введение ДНК / DNA
The
first
time
we
met
Когда
мы
впервые
встретились,
Was
in
Puerto
Rico
Это
было
в
Пуэрто-Рико.
Your
mother
was
in
the
room
Твоя
мама
была
в
комнате.
She
took
one
look
at
me
and
said
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Tú
tienes
que
ser
nieto
de
Wisin
Miranda"
"Ты
точно
внук
Висина
Миранды".
"That's
right
"Всё
верно,
How
did
you
know
that?"
Как
ты
узнала?"
"¡Pero
nene,
tienes
la
misma
cara!
"Ну,
парень,
у
тебя
такое
же
лицо!
Tu
abuelo
Wisin
y
mi
mamá
eran
primos
hermanos
Твой
дедушка
Висин
и
моя
мама
были
двоюродными
братом
и
сестрой.
You
two
are
cousins"
Вы
двое
- кузены".
Tú
y
yo
descendimos
de
Gilberto
Concepción
de
Gracia
Мы
с
тобой
потомки
Хильберто
Консепсьона
де
Грасиа,
Fundador
del
partido
independentista
de
Puerto
Rico
Основателя
партии
независимости
Пуэрто-Рико,
Abogado
de
Pedro
Albizu
Campos
en
Nueva
York
Адвоката
Педро
Альбису
Кампоса
в
Нью-Йорке.
Nacimos
con
revolución
en
las
venas.
Entre
ritmo
de
bomba
y
plena
Мы
родились
с
революцией
в
венах.
Под
ритмы
бомбы
и
плены.
Y
estamos
conectados
en
las
malas
y
en
las
buenas
И
мы
связаны
и
в
горе,
и
в
радости.
Now
check
it
А
теперь
слушай:
A
little
blood,
a
sample
of
saliva
Немного
крови,
образец
слюны,
Send
it
to
the
lab
and
get
it
back
Отправь
в
лабораторию
и
получи
обратно,
And
see
them
try
to
declassify
a
deoxyribonucleic
acid
just
from
one
fiber
И
посмотри,
как
они
попытаются
расшифровать
дезоксирибонуклеиновую
кислоту
всего
из
одного
волокна.
Scientists
can
separate
a
strand
Учёные
могут
разделить
нить,
Tell
you
in
percentages
Сказать
тебе
в
процентах,
Descendencies
you
long
to
understand
Происхождение,
которое
ты
так
хочешь
понять.
Send
you
to
lands
of
ice,
dirt
and
sand
Отправят
тебя
в
земли
льда,
грязи
и
песка.
A
map
of
the
world
in
the
lines
of
your
hand
Карта
мира
на
линиях
твоей
руки.
And
you
find
what
you
planned
И
ты
обнаружишь,
что
то,
что
ты
планировала,
Isn't
quite
what
you
get
Не
совсем
то,
что
ты
получишь.
You
will
cry
in
the
rumble
Ты
будешь
плакать
в
грохоте,
With
children
you
met
С
детьми,
которых
ты
встретишь.
Remind
you
to
struggle
and
strike
Они
напомнят
тебе
о
борьбе
и
ударе.
And
the
trouble
at
life
is
that
И
проблема
жизни
в
том,
что
Life
isn't
in
tune
with
you
yet
Жизнь
ещё
не
в
гармонии
с
тобой.
And
yet,
you
will
make
music
И
всё
же
ты
будешь
создавать
музыку,
Make
something
new
Создавать
что-то
новое
From
the
rhythms
and
the
views
Из
ритмов
и
взглядов,
And
the
fords
of
beyond
the
images
in
the
news
И
бродов
за
пределами
картинок
в
новостях.
If
you
can
produce
it
Если
ты
сможешь
это
создать,
Your
dreams
are
lucid
when
you
spit
Твои
мечты
ясны,
когда
ты
читаешь
рэп.
Keep
the
horizon
siempre
pa'l
frente
Держи
горизонт
всегда
впереди.
Open
our
eyes,
let
you
rimes
be
the
puente
Открой
наши
глаза,
пусть
твои
рифмы
будут
мостом.
Cambia
este
mundo
profundamente
Измени
этот
мир
глубоко,
As
our
global
artist
in
residence
Как
наш
глобальный
резидент-артист.
(Music)
(Residente)
(Музыка)
(Residente)
(Music)
(Residente)
(Музыка)
(Residente)
(Music)
(Residente)
(Музыка)
(Residente)
(Music)
(Residente)
(Музыка)
(Residente)
(Music)
(Residente)
(Музыка)
(Residente)
(Music)
(Residente)
(Музыка)
(Residente)
Dale,
primo
Давай,
кузен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda, Rene Perez Joglar, Jeff Trooko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.