Residente - Latinoamérica (Edición Cuarentena) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Residente - Latinoamérica (Edición Cuarentena)




Latinoamérica (Edición Cuarentena)
Латинская Америка (Карантинное издание)
Este tema se lo dedico a todo el continente latinoamericano
Эту песню я посвящаю всему латиноамериканскому континенту,
Desde Puerto Rico, en cuarentena, pero de pie todo el mundo
Из Пуэрто-Рико, на карантине, но весь мир на ногах.
La cantamos a to pulmón, todo el mundo desde sus casas
Мы поём её во всё горло, все из своих домов.
Soy
Я есть
Soy lo que dejaron
Я то, что осталось,
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Я все остатки того, что украли.
Un pueblo escondido en la cima
Народ, спрятанный на вершине.
Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima
Моя кожа из кожи, поэтому выдержит любой климат.
Soy una fábrica de humo
Я фабрика дыма,
Mano de obra campesina para tu consumo
Крестьянские рабочие руки для твоего потребления.
Frente de frío en el medio del verano
Холодный фронт посреди лета,
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
Любовь во время чумы, сестра моя.
El sol que nace y el día que muere
Солнце, которое встает, и день, который умирает,
Con los mejores atardeceres
С самыми прекрасными закатами.
Soy el desarrollo en carne viva
Я развитие во плоти,
Un discurso político sin saliva
Политическая речь без слюны.
Las caras más bonitas que he conocido
Самые красивые лица, которые я встречал.
Soy la fotografía de un desaparecido
Я фотография пропавшего без вести.
La sangre dentro de tus venas
Кровь в твоих венах,
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Я клочок земли, который стоит того.
Una canasta con frijoles
Корзина с фасолью,
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles
Я Марадона против Англии, забивающий тебе два гола.
Soy lo que sostiene mi bandera
Я то, что держит мой флаг,
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Хребет планеты моя горная цепь.
Soy lo que me enseñó mi padre
Я то, чему меня научил отец:
El que no quiere a su patria, no quiere a su madre
Кто не любит свою родину, не любит свою мать.
Soy América Latina
Я Латинская Америка,
Un pueblo sin piernas, pero que camina, ¡oye!
Народ без ног, но который идет, слышишь!
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar al sol
Ты не можешь купить солнце,
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Ты не можешь купить краски,
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость,
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar al sol
Ты не можешь купить солнце,
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Ты не можешь купить краски,
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость,
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
Tengo los lagos, tengo los ríos
У меня есть озера, у меня есть реки,
Tengo mis dientes pa′ cuando me sonrío
У меня есть зубы, чтобы улыбаться.
La nieve que maquilla mis montañas
Снег, который красит мои горы,
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
У меня есть солнце, которое сушит меня, и дождь, который омывает меня.
Un desierto embriagado con peyote
Пустыня, пьяная от пейота,
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
Глоток пульке, чтобы петь с койотами.
Todo lo que necesito
Всё, что мне нужно,
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito
Мои легкие дышат чистой голубизной.
La altura que sofoca
Высота, которая душит,
Soy las muelas de mi boca mascando coca
Я коренные зубы во рту, жующие коку.
El otoño con sus hojas desmalladas
Осень с ее увядшими листьями,
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Стихи, написанные под звездной ночью.
Una viña repleta de uvas
Виноградник, полный винограда,
Un cañaveral bajo el sol en Cuba
Тростниковое поле под солнцем на Кубе.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Я Карибское море, которое охраняет домики,
Haciendo rituales de agua bendita
Совершая ритуалы святой водой.
El viento que peina mi cabello
Ветер, который расчесывает мои волосы,
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
Я все святые, которые висят на моей шее.
El jugo de mi lucha no es artificial
Сок моей борьбы не искусственный,
Porque el abono de mi tierra es natural
Потому что удобрение моей земли натуральное.
no puedes comprar el viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar el sol
Ты не можешь купить солнце,
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Ты не можешь купить краски,
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость,
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
Não se pode comprar o vento
Нельзя купить ветер,
Não se pode comprar o sol
Нельзя купить солнце,
Não se pode comprar a chuva
Нельзя купить дождь,
Não se pode comprar o calor
Нельзя купить тепло.
Não se pode comprar as nuvens
Нельзя купить облака,
Não se pode comprar as cores
Нельзя купить краски,
Não se pode comprar minha alegria
Нельзя купить мою радость,
Não se pode comprar minhas dores
Нельзя купить мои боли.
No puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь.
(Vamos caminando)
(Мы идем)
La tierra no se vende
Земля не продается.
Trabajo bruto, pero con orgullo
Работа грубая, но с гордостью.
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Здесь мы делимся, мое твое.
Este pueblo no se ahoga con marullos
Этот народ не утонет в обмане,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
И если он рухнет, я его восстановлю.
Tampoco pestañeo cuando te miro
Я даже не моргаю, когда смотрю на тебя,
Para que te recuerde' de mi apellido
Чтобы ты помнила мою фамилию.
La Operación Cóndor invadiendo mi nido
Операция «Кондор» вторгается в мое гнездо.
Perdono, pero nunca olvido, ¡oye!
Я прощаю, но никогда не забываю, слышишь!
Aquí se respira lucha
Здесь дышат борьбой.
(Vamos caminando) Yo canto porque se escucha
(Мы идем) Я пою, потому что меня слышат.
(Vamos dibujando el camino)
(Мы рисуем путь)
(Vamos caminando) Aquí estamos de pie
(Мы идем) Мы здесь стоим.
¡Que viva la América!
Да здравствует Америка!
No puedes comprar mi vida
Ты не можешь купить мою жизнь.





Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra, Rafael Arcaute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.