Erinnerung
ist
schon
was
Seltsames
Память
— забавная
штука,
Hasen,
die
im
Dunkeln
vorbeihüpfen
зайцы,
прыгающие
в
темноте,
Nackte
Füße,
die
im
Sand
laufen
босые
ноги
по
песку,
Die
Spiegelung
der
Lichter
im
Fluss
отражение
огней
в
реке.
Ein
bisschen
wie
ein
Gemälde,
das
sich
aus
einzelnen
Momenten
zusammensetzt
Как
картина,
сотканная
из
отдельных
мгновений.
Ich
glaube,
der
Hafen
wird
nie
wieder
so
schön
sein
wie
in
dieser
Nacht
Знаешь,
гавань
уже
никогда
не
будет
такой
красивой,
как
в
ту
ночь.
Zwei
Fremde
vor
dеm
Sonnenaufgang
Мы
с
тобой,
два
незнакомца
перед
рассветом.
Dos
desconocidos
antes
del
amanеcer
Dos
desconocidos
antes
del
amanecer.
Оцените перевод
1 Valentina
2 313
3 El Malestar En La Cultura
4 Yo No Sé Pero Sé
5 Jerga Platanera
6 Cerebro
7 Problema C****n
8 Bajo los Escombros
9 This is Not America (feat. Ibeyi)
10 En Talla
11 Pólvora de Ayer
12 Sin Lú
13 Que Fluya
14 Estilo Libre
15 Quiero Ser Baladista
16 El Encuentro
17 Leoni
18 Ron En El Piso
19 Artificial Inteligente
20 Desde la Servilleta
21 8
22 Las Letras Ya No Importan
23 René
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.