Residente - René (Edición Cuarentena) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Residente - René (Edición Cuarentena)




René (Edición Cuarentena)
Рене (Карантинное издание)
René, ven, vamo′ a estudiar
Рене, иди сюда, давай учиться
¡Sí! Te voy a hacer una pregunta, me la contesta'
Да! Я задам тебе вопрос, а ты мне ответишь
¿Con qué partes del cuerpo jugaban pelota los indios taíno′?
Какими частями тела индейцы таино играли в мяч?
René, contéstame, si e' fácil
Рене, ответь мне, это же легко
Atiéndeme, atiéndeme, mírame
Послушай меня, послушай, посмотри на меня
¿Con qué partes del cuerpo? Piensa ¿Jugaban pelota los indios taíno'?
Какими частями тела? Подумай. Индейцы таино играли в мяч?
Ya sé, te la canto y entonces así te la vas aprendiendo
Я знаю, я спою тебе, и ты так выучишь
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Desde pequeño quería ser beisbolista
С детства я хотел быть бейсболистом
No llegué así que aprendí a batear el hits por encima de una pista
Не получилось, поэтому я научился выбивать хиты поверх трека
Volví a tomar alcohol en mi despacho
Я снова начал пить в своем кабинете
Escribo bien sobrio, pero escribo mejor borracho
Я хорошо пишу трезвым, но пьяным пишу еще лучше
Cuando caigo en depresión
Когда я впадаю в депрессию
Mis problemas se los cuento a la ventana del avión
Я рассказываю о своих проблемах иллюминатору самолета
El estrés me tiene enfermo, hace 10 años que no duermo
Стресс изводит меня, я не сплю уже 10 лет
El IRS, me sigue investigando
Налоговая служба продолжает меня проверять
Me estoy divorciando, pero no importa, yo sigo rimando
Я развожусь, но это неважно, я продолжаю читать рэп
Comento errores, pero hago lo que pueda
Я совершаю ошибки, но делаю, что могу
Aprendí a aterrizar sin ruedas, y
Я научился приземляться без шасси, и
Aunque en la calle me reconocen, ya ni mis amigos me conocen
Хотя меня узнают на улице, меня уже не узнают даже мои друзья
Estoy triste y me río, el concierto está lleno pero yo estoy vacío
Мне грустно, а я смеюсь, концерт полон, но я пуст внутри
En la industria de la música todo es mentira
В музыкальной индустрии все ложь
Mi hijo tiene que comer, así que sigo de gira
Моему сыну нужно есть, поэтому я продолжаю гастролировать
Solo me queda lo que tengo
У меня осталось только то, что есть
No pa′ dónde voy, pero de dónde vengo
Я не знаю, куда я иду, но я знаю, откуда я пришел
Me crie con Christopher, mi pana
Я вырос с Кристофером, моим корешом
Tiramos piedras juntos, rompimos un par de ventanas
Мы вместе бросали камни, разбили пару окон
Corríamos por la calle sin camiseta
Мы бегали по улице без футболок
En las parcelas de Trujillo, cuesta abajo en bicicleta
По участкам Трухильо, вниз по склону на велосипедах
La bici encima del barro
Велосипед по грязи
Con un vaso de plástico en la goma pa′ que suene como un carro
С пластиковым стаканчиком на колесе, чтобы звучало как машина
Recargábamos batería con malta india y pan con ajo, nadie nos detenía
Мы заряжались энергией с помощью индийского солодового напитка и хлеба с чесноком, нас никто не мог остановить
Éramos inseparable' hasta que un día, lo mataron entre cuatro policía′
Мы были неразлучны, пока однажды его не убили четверо полицейских
Mi alegría sigue rota, se apagaron las luce' en el parque de pelota
Моя радость по-прежнему разбита, погасли огни на бейсбольном поле
Ya no queda casi nadie aquí
Здесь почти никого не осталось
A veces ya no quiero estar aquí
Иногда я больше не хочу здесь быть
Me siento solo aquí
Я чувствую себя одиноким здесь
En el medio de la fiesta
Посреди вечеринки
Quiero estar en donde nadie me molesta
Я хочу быть там, где меня никто не беспокоит
Quemar mi libreta, soltar mis maleta′
Сжечь свой блокнот, бросить свои чемоданы
Quiero llamar al 7-5-5-0-8-2-2
Я хочу позвонить по номеру 7-5-5-0-8-2-2
A ver quién contesta
Посмотреть, кто ответит
Las peleas con mi padrastro cuando perdía el control
Ссоры с моим отчимом, когда он терял контроль
Las resolvía con él viendo un partido de béisbol
Мы решали их, смотря вместе бейсбольный матч
Me invitó a pelear un par de vece'
Пару раз он предлагал мне подраться
Me escapé de casa un par de vece′
Пару раз я убегал из дома
Pero nunca faltó el alimento
Но у нас всегда была еда
Nos defendió con música tocando en casamiento'
Он защищал нас, играя музыку на свадьбах
A veces al horno, a veces de lata y microonda'
Иногда в духовке, иногда из банки и микроволновки
Compartíamos todo, la mesa era redonda
Мы делились всем, стол был круглым
Clase media-baja, nunca fuimo′ dueño′
Низший средний класс, мы никогда ничего не имели
El préstamo del banco se robaba nuestro' sueño′
Банковский кредит крал наши мечты
La cuenta de ahorro vacía
Пустой сберегательный счет
Pero mami bailando Flamenco nos alegraba el día
Но мама, танцуя фламенко, радовала нас каждый день
Dejó de actuar pa' cuidarnos a los cuatro
Она перестала выступать, чтобы заботиться о нас четверых
Y nos convertimos en su obra de teatro
И мы стали ее театральной постановкой
Ella se puso nuestras bota′
Она надела наши ботинки
Y su vida fue de nuestros logro' y nuestras derrota′
И ее жизнь состояла из наших достижений и наших поражений
Mi padrastro se fue con otros pece', nos mudamos de la Calle 13
Мой отчим ушел к другим рыбам, мы переехали с 13-й улицы
Me fui a buscar la suerte en un mar de paja
Я отправился искать удачу в море соломы
Y mi vida entera la empaqué en una caja
И всю свою жизнь упаковал в коробку
En la universidad de arte' me becaron
В университете искусств мне дали стипендию
A la mitad de mis amigo′ los mataron
Половину моих друзей убили
Empecé a rapear de nuevo, empecé a creer de nuevo
Я снова начал читать рэп, снова начал верить
Volví, saqué un disco, me comí el mundo de un mordisco
Я вернулся, выпустил альбом, откусил от мира кусок
En Puerto Rico despidieron empleados
В Пуэрто-Рико увольняли сотрудников
Insulté al gobernador y quedó televisado
Я оскорбил губернатора, и это показали по телевизору
Censuraron cuatro años de mi calendario
Четыре года моего календаря были вычеркнуты
Abuela murió, no me vio tocar en el estadio
Бабушка умерла, не увидев моего выступления на стадионе
Dije to′ lo que sentí, me quieren más afuera que en mi propio país
Я сказал все, что чувствовал, меня любят больше за границей, чем в моей собственной стране
Pero aunque mis canciones las cante un alemán
Но даже если мои песни поет немец
Quiero me entierren en el viejo San Juan
Я хочу, чтобы меня похоронили в старом Сан-Хуане
Puede que la tristeza la disimule
Может быть, я скрываю свою грусть
Pero estoy hecho de arroz con gandule'
Но я сделан из риса с гандулесом
Y me duele
И мне больно
No importa que el ron de la madrugada me consuele
Неважно, что ром ранним утром меня утешает
Desde adentro de la pulpa, si la cagué a mi país
Из самой глубины души, если я облажался перед своей страной
Le dedico cuatro pisos de disculpa′
Я посвящаю ей четыре этажа извинений
Ya no queda casi nadie aquí
Здесь почти никого не осталось
A veces ya no quiero estar aquí
Иногда я больше не хочу здесь быть
Me siento solo aquí
Я чувствую себя одиноким здесь
En el medio de la fiesta
Посреди вечеринки
Quiero estar en donde nadie me molesta
Я хочу быть там, где меня никто не беспокоит
Quemar mi libreta, soltar mis maleta'
Сжечь свой блокнот, бросить свои чемоданы
Quiero llamar al 7-5-5-0-8-2-2
Я хочу позвонить по номеру 7-5-5-0-8-2-2
A ver quién contesta
Посмотреть, кто ответит
Y si me contestan, quiero decirles que quiero volver
И если мне ответят, я хочу сказать им, что хочу вернуться
Que quiero salir de este hotel y desaparecer
Что я хочу выйти из этого отеля и исчезнуть
Y si me contestan, quiero decirles que quiero bajar el telón
И если мне ответят, я хочу сказать им, что хочу опустить занавес
Que a veces me sube la presión, que tengo miedo que se caiga el avión
Что иногда у меня поднимается давление, что я боюсь, что самолет упадет
Que no me importan las gira′, los disco', los Grammys
Что мне плевать на гастроли, альбомы, Грэмми
Y que en la Calle 11, quiero volver a ver el cometa Halley con mami
И что на 11-й улице я хочу снова увидеть комету Галлея с мамой
Quiero volver a cuando
Я хочу вернуться в то время, когда
Mis ventanas eran de sol y me despertaba el calor
Мои окна были из солнца, и меня будил жар
A cuando me llamaban pa′ jugar, a cuando rapeaba sin cobrar
Когда меня звали играть, когда я читал рэп бесплатно
Quiero sacar las carta' de pelota' del envase
Я хочу достать бейсбольные карточки из упаковки
Volver a robar una segunda base
Снова украсть вторую базу
En verano en navidade′
Летом, на Рождество
Limpiar la casa con mis hermanos escuchando a Rubén Blades
Убирать дом с моими братьями, слушая Рубена Блейдса
Quiero volver ir al cine en la semana y llegar a la escuela de arte′ en la mañana
Я хочу снова ходить в кино по будням и приходить в художественную школу по утрам
Quiero quedarme allí, no quiero salir de allí
Я хочу остаться там, я не хочу уходить оттуда
Quiero volver a cuando no me dejaban entrar porque me vestía mal
Я хочу вернуться в то время, когда меня не пускали внутрь, потому что я был плохо одет
Quiero volver a sentir, a cuando no tenía que fingir
Я хочу снова чувствовать, когда мне не нужно было притворяться
Yo, quiero volver a ser yo
Я, я хочу снова быть собой
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Голова, колено, бедра и поясница





Авторы: Rene Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.