Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
hola
René,
¿cómo
estás?
Ah,
hallo
René,
wie
geht
es
dir?
Pues,
espero
que
muy
bien
Ich
hoffe,
sehr
gut.
Supongo
que
no,
no
va
a
haber,
este,
fechas
en
París
este
verano
Ich
nehme
an,
es
wird
diesen
Sommer
keine
Auftritte
in
Paris
geben.
Este,
si
te
vienes
para
acá
me
dices
Wenn
du
hierher
kommst,
sag
mir
Bescheid.
Y
si
no,
pues,
sería
muy
padre
lograr,
este,
hacer
eso
de,
de
la
canción
Und
wenn
nicht,
wäre
es
sehr
schön,
dieses
Lied
zusammen
zu
machen.
O
también
otras
cosas
juntos,
un
violín
y,
violín
y
voz
Oder
auch
andere
Sachen
zusammen,
eine
Geige
und,
Geige
und
Stimme.
Francés,
español,
todo
eso
Französisch,
Spanisch,
all
das.
Te
abrazo
y,
mmm
Ich
umarme
dich
und,
mmm.
Y
espero
hasta
muy
pronto,
un
abrazo
fuerte,
bye
Und
ich
hoffe,
bis
bald,
eine
feste
Umarmung,
tschüss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Pérez Residente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.