Residente Calle 13 - Atrevete Te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Residente Calle 13 - Atrevete Te




Atrevete Te
Dare to
Atrevete-te salte del closet
Dare to-get out of the closet
Destapate quitate el esmalte
Come out and take off your nail polish
Deja de taparte que nadie va retratarte
Stop covering up, nobody's going to out you
Levantate ponte haiper
Get up and get your head right
Prendete sacale chispas al estante
Turn on and get some fire out of that shelf
Prendete en fuego como un waiper
Get on fire like a waiper
Sacudete el sudor como si fueras un laiper
Shake the sweat off like you were a laiper
Que tu eres callejera street faither.
You're a street girl street faither.
Cambia esa cara de seria
Change that serious face
Esa cara de intelectual, de enciclopedia
That face of an intellectual, of an encyclopedia
Que te voy a inyectar con la bacteria
I'm going to inject you with bacteria
Para que des vueltas como maquina de ferias
So you spin like a fairground machine
Señorita intelectual yo se que tienes el area abdominal
Miss know-it-all, I know you've got the abs
Que va a estallar como fiesta patronal
That'll explode like a patron saint's feast
Que va explotar como palestino.
That'll blow up like a Palestinian.
Yo se que ti te gusta el pock rock latino
I know you like pock rock Latino
Pero este regueton se te mete por los intestinos
But this regueton gets inside you like rice
Por debajo de la falda como un submarino
Underneath the skirt like a submarine
Y te saca lo de indio taino.
And it brings out the Taino indian in you.
Ya tu sabes el taparbo
You know the taparbo
Mama
Mom
En el nombre de aguyena
In the name of Aguayna
No hay mas na'
There's nothing more'
Para na' que te voy a mentir yo se que yo tambien
Why should I lie? I know I want
Quiero consumir de tu perenjil
To try your parsley
Y tu vinistes amazonica como Brasil
And you came here amazonian like Brazil
Tu vinistes a matar como Kill Bill
You came here to kill like Kill Bill
Tu vinistes a beber cerveza de barril
You came here to drink beer on tap
Tu sabes que conmigo tienes refil
You know you've got a refill with me
Atrevete-te salte del closet
Dare to-get out of the closet
Destapate quitate el esmalte
Come out and take off your nail polish
Deja de taparte que nadie va retratarte
Stop covering up, nobody's going to out you
Levantate ponte haiper
Get up and get your head right
Prendete sacale chispas al estante
Turn on and get some fire out of that shelf
Prendete en fuego como un waiper
Get on fire like a waiper
Sacudete el sudor como si fueras un laiper
Shake the sweat off like you were a laiper
Que tu eres callejera street faither.
You're a street girl street faither.
Hello deja el show subete la minifalda
Hello, quit the show, raise your miniskirt
Hasta la espalda, subetela deja el show mas alta
Up to your back, raise it, leave the show Higher
Que ahora vamos a bailar por toda la jalda
Now we're going to dance all over the jalda
Nene quieres un sipi que importa si eres rapera o eres hippie
Girl, do you want a sip? It doesn't matter if you're a rapper or a hippie
Si eres de Bayamon o de Guaynabo City
If you're from Bayamon or from Guaynabo City
Conmigo no te pongas fligli
Don't get fligli with me
Esto es hasta abajo cojele el triqui
This is all the way down, catch the triqui
Esto es facil esto es un mamey
This is easy, this is a mamey
Que importa si te gusta Green Day
It doesn't matter if you like Green Day
Que importa si te gusta Gold Play
It doesn't matter if you like Gold Play
Esto es directo sin parar one way
This is direct, non-stop, one way
Yo te juro de que por ley aqui
I swear to you that by law here
Todas las boricuas saben karate
All the Boricuas know karate
Ellas cocinan con salsa de tomate
They cook with tomato sauce
Mojan el arroz con un poco de aguacate
They moisten the rice with a little avocado
Para cosechar nalgas de 14 kilates.
To harvest 14-carat buttocks.
Atrevete-te salte del closet
Dare to-get out of the closet
Destapate quitate el esmalte
Come out and take off your nail polish
Deja de taparte que nadie va retratarte
Stop covering up, nobody's going to out you
Levantate ponte haiper
Get up and get your head right
Prendete sacale chispas al estante
Turn on and get some fire out of that shelf
Prendete en fuego como un waiper
Get on fire like a waiper
Sacudete el sudor como si fueras un laiper
Shake the sweat off like you were a laiper
Que tu eres callejera street faither.
You're a street girl street faither.
Atrevete-te salte del closet
Dare to-get out of the closet
Destapate quitate el esmalte
Come out and take off your nail polish
Deja de taparte que nadie va retratarte
Stop covering up, nobody's going to out you
Levantate ponte haiper
Get up and get your head right
Prendete sacale chispas al estante
Turn on and get some fire out of that shelf
Prendete en fuego como un waiper
Get on fire like a waiper
Sacudete el sudor como si fueras un laiper
Shake the sweat off like you were a laiper
Que tu eres callejera street faither.
You're a street girl street faither.





Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez

Residente Calle 13 - Atrevete Te
Альбом
Atrevete Te
дата релиза
08-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.