Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema C****n
Problem, Miststück
Yo
soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
Desde
que
nací,
yo
soy
un
problema
Seit
meiner
Geburt
bin
ich
ein
Problem
Conmigo
están
en
el
horno
Mit
mir
sind
sie
im
Ofen
Si
el
diablo
me
toca,
se
quema
Wenn
der
Teufel
mich
anfasst,
verbrennt
er
sich
Soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
Un
problema
que
se
descontrola
Ein
Problem,
das
außer
Kontrolle
gerät
Juego
a
la
ruleta
rusa
Ich
spiele
Russisch
Roulette
Con
do'
bala'
en
la
pistola
Mit
zwei
Kugeln
in
der
Pistole
Soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
Un
problema
desde
la
edad
temprana
Ein
Problem
seit
jungen
Jahren
A
lo'
diez
año'
me
encerraron
Mit
zehn
Jahren
sperrten
sie
mich
ein
En
un
cuarto
sin
ventana'
por
20
semana'
In
einen
Raum
ohne
Fenster,
für
20
Wochen
Soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
Un
problema
sin
resolver
Ein
ungelöstes
Problem
Mi
cabeza
e'
como
una
boca
sin
lengua
Mein
Kopf
ist
wie
ein
Mund
ohne
Zunge
Nadie
la
puede
entender
Niemand
kann
ihn
verstehen
Soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
El
problema
má'
grande
de
este
recinto
Das
größte
Problem
in
diesem
Bereich
Porque
tengo
pareja
Weil
ich
eine
Partnerin
habe
Pero
me
enamoro
to'
lo'
día'
de
alguien
distinto
Aber
ich
verliebe
mich
jeden
Tag
in
jemand
anderen
Soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
Un
problema
para
lo'
demá'
Ein
Problem
für
die
anderen
El
día
que
muera
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Ustedes
son
los
que
van
a
poder
descansar
en
paz
Werdet
ihr
in
Frieden
ruhen
können
Un
problemón,
como
cuando
se
te
desamarra
el
cordón
Ein
Riesenproblem,
wie
wenn
sich
dein
Schnürsenkel
löst
Bajando
por
el
escalón
Während
du
die
Treppe
runtergehst
La
bala
del
cañón
pegándole
a
tu
embarcación
Die
Kugel
aus
der
Kanone,
die
dein
Boot
trifft
Con
toda
la
tripulación
Mit
der
gesamten
Besatzung
Somo'
la
ecuación
que
ni
lo'
matemático'
Wir
sind
die
Gleichung,
für
die
nicht
einmal
Mathematiker
Le
encuentran
solución
Eine
Lösung
finden
La
piedra
que
rompe
la
protección
Der
Stein,
der
den
Schutz
durchbricht
De
la
policía
en
la
manifestación
Der
Polizei
bei
der
Demonstration
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Pa
to
el
que
se
meta
conmigo
Für
jeden,
der
sich
mit
mir
anlegt
Un
problema
cabrón
(eh)
Ein
verdammtes
Problem
(eh)
Yo
soy
un
problema
Ich
bin
ein
Problem
Difícil
de
lidiar
Schwer
zu
handhaben
Uno
de
esos
problemas
Eines
dieser
Probleme
Que
no
vas
a
olvidar
Die
du
nicht
vergessen
wirst
No
sé
qué
me
espera
y
no
soy
de
esperar
Ich
weiß
nicht,
was
mich
erwartet,
und
ich
warte
nicht
gerne
Pero
engaño
a
todos
en
este
lugar
Aber
ich
täusche
alle
an
diesem
Ort
Tengo
el
diablo
en
la
cama,
dice
que
me
ama
Ich
habe
den
Teufel
im
Bett,
er
sagt,
er
liebt
mich
Pellizca
mi
alma
y
la
quiere
comprar
Er
zwickt
meine
Seele
und
will
sie
kaufen
Es
que
somo'
un
problema
Denn
wir
sind
ein
Problem
Y
eso
no
te
cierra
Und
das
passt
dir
nicht
Un
problema
grande
Ein
großes
Problem
De
esos
que
te
aterran
Eines,
das
dich
erschreckt
Porque,
con
palabra',
ganamo'
mil
guerra'
Weil
wir
mit
Worten
tausend
Kriege
gewinnen
Mostramo'
la
vara
y
enseguida
tiemblan
Wir
zeigen
die
Latte
und
sofort
zittern
sie
Los
hicimos
sudar
sin
cantarle'
mierda
Wir
brachten
sie
zum
Schwitzen,
ohne
Scheiße
zu
singen
Y
nuestra
gente
salta
hasta
rasgar
la
tierra
Und
unsere
Leute
springen,
bis
die
Erde
reißt
Mucho
tiburón,
pero
en
la
pecera
Viele
Haie,
aber
im
Aquarium
Como
un
Rolling
Stone
sin
la
lengua
afuera
Wie
ein
Rolling
Stone
ohne
herausgestreckte
Zunge
Y
yo,
que,
en
cada
trago,
ablando
el
problema
Und
ich,
der
ich
mit
jedem
Schluck
das
Problem
aufweiche
Y
vuelvo
carnavale'
una
noche
cualquiera
Und
jede
beliebige
Nacht
in
einen
Karneval
verwandle
Yo
soy
un
peligro
Ich
bin
eine
Gefahr
Calle
sin
salida
Sackgasse
Nunca
fui
normal
Ich
war
nie
normal
Pa
encarar
la
vida
Um
dem
Leben
zu
begegnen
Canté
pa
romper
la
monotonía
Ich
sang,
um
die
Monotonie
zu
durchbrechen
Y
que
nuestro'
día'
no
sean
tan
iguale'
Und
dass
unsere
Tage
nicht
so
gleich
sind
Para
que
lo'
males
tomen
otra
vía
Damit
das
Übel
einen
anderen
Weg
nimmt
Quiero
que
la
vida
le
gane
a
lo'
plane'
Ich
will,
dass
das
Leben
die
Pläne
besiegt
Por
eso,
planeo
y
extiendo
las
alas
Deshalb
plane
ich
und
breite
die
Flügel
aus
Si
no,
me
mareo
si
viene
la'
malas
Sonst
wird
mir
schwindelig,
wenn
das
Schlechte
kommt
Ahora
las
surfeo
poniendo
la
cara
Jetzt
surfe
ich
darauf,
indem
ich
mein
Gesicht
zeige
Y
entiendo
lo
bueno
de
no
entender
nada
Und
ich
verstehe
das
Gute
daran,
nichts
zu
verstehen
Siempre
voy
sin
rumbo,
cero
coordenada'
Ich
gehe
immer
ohne
Richtung,
null
Koordinaten
Y
es
porque
mi
norte
es
la
corazonada
Und
das,
weil
mein
Norden
die
Eingebung
ist
Con
o
sin
razón,
sigo
esa
llamada
Mit
oder
ohne
Grund,
ich
folge
diesem
Ruf
Así
mantengo
viva
esta
llamarada
So
halte
ich
diese
Flamme
am
Leben
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Pa
to
el
que
se
meta
conmigo
Für
jeden,
der
sich
mit
mir
anlegt
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Es
que
soy
un
problema
Denn
ich
bin
ein
Problem
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Pa
to
el
que
se
meta
conmigo
Für
jeden,
der
sich
mit
mir
anlegt
Un
problema
cabrón
Ein
verdammtes
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Pérez Residente, Jeffrey "trooko" Penalva, Facundo Nahuel Yalve "evlay", Valentin Oliva "wos"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.