Текст и перевод песни Residente feat. Soko - Desencuentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
mis
mañanas
amanecen
arropadas
con
tu
atardecer
Каждое
мое
утро
рассветает
с
твоим
закатом.
Tú
te
duermes
en
mi
hoy,
yo
despierto
en
tu
ayer
Ты
засыпаешь
во
мне
сегодня,
я
просыпаюсь
во
вчерашнем.
Cuando
tengo
que
bajar,
te
dan
ganas
de
subir
Когда
я
должен
спуститься,
это
заставляет
тебя
хотеть
подняться.
Yo
quiero
llegar
cuando
tú
te
quieres
ir
Я
хочу
прийти,
когда
ты
хочешь
уйти.
Todos
los
descubrimientos
tienen
muchas
ganas
de
encontrarte
Все
открытия
с
нетерпением
ждут,
чтобы
найти
вас
Hasta
las
estrellas
usan
telescopios
pa'
buscarte
Даже
звезды
используют
телескопы.
Dentro
de
los
accidentes,
imprevistos
y
las
posibilidades
В
авариях,
непредвиденных
обстоятельствах
и
возможностях
Eventualidades,
choques
estelares
Случайности,
Звездные
потрясения
La
casualidad
de
poder
vernos
se
escapa
Случайность
возможности
видеть
нас
ускользает
Somos
diferentes
cielos
en
un
mismo
mapa
Мы
разные
небеса
на
одной
карте.
Échale
sal
al
café,
no
está
mal
ir
a
probar
Бросьте
соль
в
кофе,
неплохо
пойти
и
попробовать
Tenemos
la
misma
sed
con
distinto
paladar
У
нас
одинаковая
жажда
с
разным
вкусом.
Y
tú
aquí,
y
yo
allá
И
ты
здесь,
и
я
там.
Y
yo
aquí,
y
tú
allá
И
я
здесь,
и
ты
там.
Et
je
(et
je)
t'entends
Et
je
(et
je)
t'intens
Quand
tu
(quand
tu)
t'en
vas
Кванд
ту
(Кванд
ту)
т'Эн
вас
Et
si
(et
si)
tu
restes
Et
if
(et
if)
ваш
restes
Tu
me
(tu
me)
vois
pas
Ты
меня
(ты
меня)
vois
pas
Nuestra
coordenada
no
es
lo
único
que
va
girando
Наша
координата-не
единственное,
что
вращается
Tout
ce
qui
naît,
meurt
tôt
ou
tard
Tout
ce
qui
naît,
meurt
tôt
ou
tard
Si
caminamos
al
revés
Если
мы
пойдем
вверх
ногами,
Peut-être
nous
nous
rencontrerons
Peut-être
nous
nous
renctrerons
Nos
estaremos
encontrando
Мы
встретимся.
Le
monde
conspire
et
danse
Ле
Монд
заговор
и
данс
Il
te
cherche,
tu
penses
Иль
те
Черче,
ты
думаешь
Adore
tes
grands
yeux
Adore
tes
grands
yeux
Avec
lesquels
tu
dis
adieu
Avec
lesquels
ту
dis
adieu
Et
tu
pleures
quand
tu
dors
Et
ваш
pleures
quand
ваш
dors
Plein
de
remords
Plein
de
remords
Tu
cherches
toujours
Ваш
cherches
toujours
Autant
d'amour
Autant
d'amour
No
hay
señal
de
mis
satélites
ni
de
tus
astros
Нет
никаких
сигналов
ни
от
моих
спутников,
ни
от
твоих
звезд.
Tú
pierdes
mi
rumbo,
cuando
yo
pierdo
tu
rastro
Ты
теряешь
мой
курс,
когда
я
теряю
твой
след.
Y
aunque
perder
tus
pasos
sea
parte
de
mi
rutina
И
даже
если
потерять
твои
шаги-это
часть
моей
рутины.
El
suelo
sonríe
cada
vez
que
tú
caminas
Земля
улыбается
каждый
раз,
когда
ты
идешь,
Y
tú
aquí,
y
yo
allá
И
ты
здесь,
и
я
там.
Y
yo
aquí,
y
tú
allá
И
я
здесь,
и
ты
там.
Et
je
(et
je)
t'entends
Et
je
(et
je)
t'intens
Quand
tu
(quand
tu)
t'en
vas
Кванд
ту
(Кванд
ту)
т'Эн
вас
Et
si
(et
si)
tu
restes
Et
if
(et
if)
ваш
restes
Tu
me
(tu
me)
vois
pas
Ты
меня
(ты
меня)
vois
pas
Y
tú
aquí,
y
yo
allá
И
ты
здесь,
и
я
там.
Y
yo
aquí,
y
tú
allá
И
я
здесь,
и
ты
там.
Et
je
(et
je)
t'entends
Et
je
(et
je)
t'intens
Quand
tu
(quand
tu)
t'en
vas
Кванд
ту
(Кванд
ту)
т'Эн
вас
Et
si
(et
si)
tu
restes
Et
if
(et
if)
ваш
restes
Tu
me
(tu
me)
vois
pas
Ты
меня
(ты
меня)
vois
pas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez Joglar, Soko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.