Resit Kemal feat. Lust - Bilmem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Resit Kemal feat. Lust - Bilmem




Bilmem
Не знаю
Bilmem, nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem, nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Bilmem, nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem, nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Bilmiyorum, nası çıkılır içinden?
Не знаю, как от неё избавиться.
Diye düşünerek geçiyo bu günler
Думая об этом, проходят дни.
Bu duvar bile geceleri dinler
Даже эта стена слушает меня ночами.
Bugünün farkı yok ki dünden
Сегодняшний день ничем не отличается от вчерашнего.
Yine sadece bende ki gündem
И снова, только я в центре внимания.
Yalnızlığın senfonisi
Симфония одиночества.
Şuanda sırtımdaki bu bıçaklar
Сейчас эти ножи в моей спине
Dost orkestrası
оркестр друзей.
Gece dört ölümün tam sırası
Четыре часа ночи самое время для смерти.
Bu resim Ankara hatırası
Эта картина воспоминание об Анкаре.
Bulanık gözümün manzarası
Вид из моих затуманенных глаз.
Ama yok inan hiç ağlayasım
Но поверь, мне совсем не хочется плакать.
Sadece dik duramıyorum
Я просто не могу стоять прямо.
Kasvetten kurtulamıyorum
Не могу избавиться от тоски.
Kurtulacak yol bulamıyorum
Не могу найти путь к спасению.
Ve karanlık çok bunalıyorum
И в темноте меня охватывает удушье.
Bilmem, bilmem hiç farkında mısın?
Не знаю, не знаю, ты хоть понимаешь?
Bilmem, bir denizde yalnız kaldın
Не знаю, ты осталась одна в море.
Bilmem, nasıl çıkılır içinden?
Не знаю, как от этого избавиться.
Bilmem nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Bilmem nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Sadece kendim olmak için çabalıyorum
Я просто пытаюсь быть собой.
Deme bu nasıl zor olacak
Не говори, что это будет сложно.
O kadar uzaklaşmışım ki kendimden
Я так далеко ушел от себя,
Bulması zor olacak
что меня будет трудно найти.
Bu karanlığın sonu aydınlık gibi duruyor
Кажется, конец этой тьмы свет.
Bir ışık yanacak
Зажжется свет.
Zaten o umut olmasaydı ellerimde
Если бы не эта надежда в моих руках,
Kendimden kaçacak bi′ hale gelmiştim
я бы стал убегать от себя.
Oysa ki en başta, büyümeyi sevmiştim
Хотя изначально я любил взрослеть.
İçim çocuk kaldığı için heralde
Наверное, потому что внутри я остался ребенком,
Düşmanıma güvenmiştim
я доверился своему врагу.
Şimdi o puştlar kahkaha atıyor
Теперь эти подонки смеются.
Bilmiyorlar içimde yandım
Они не знают, что я сгорел внутри.
Kavruldum olgunlaştım
Я обуглился, созрел.
Korktum kendimden kaç-tım
Испугался и убежал от себя.
Bilmem bilmem hiç farkında mısın?
Не знаю, не знаю, ты хоть понимаешь?
Bilmem bir denizde yalnız kaldın
Не знаю, ты осталась одна в море.
Bilmem nasıl çıkılır içinden?
Не знаю, как от этого избавиться.
Bilmem, nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem, nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Bilmem, nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem, nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Bilmem, nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.
Bilmem nerden çıktı bu dert? Bilmem
Не знаю, откуда взялась эта боль? Не знаю,
Bilmem nasıl çıkılır içinden?
не знаю, как от неё избавиться.





Авторы: Reşit Kemal Kırık

Resit Kemal feat. Lust - Bilmem
Альбом
Bilmem
дата релиза
31-08-2019

1 Bilmem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.