Cut The Cord - Resolutionsперевод на русский
I'll
never
get
the
point
to
give
Я
никогда
не
пойму,
зачем
отдавать
It
is
hard
enough
to
get
to
live
И
так
достаточно
трудно
просто
жить
I
don't
know
shit
about
humanity
Я
ни
черта
не
знаю
о
человечности
Have
an
empty
heart,
that
fulfills
me
У
меня
пустое
сердце,
и
это
меня
наполняет
Have
enough,
I
will
leave
the
rest
С
меня
хватит,
остальное
я
оставлю
Yeah
but
my
brain
won't
connect
to
this
Да,
но
мой
мозг
не
хочет
это
принимать
I
don't
know
shit
how
to
medicate
Я
ни
хрена
не
знаю,
как
лечиться
So
what
is
up
next,
I
cannot
wait
Так
что
же
дальше,
мне
не
терпится
узнать
Nice
try
I
cannot
feel
an
interest
Хорошая
попытка,
мне
неинтересно
I
started
to
quit
being
impressed
Я
перестал
впечатляться
Have
to
cut
the
cord
Нужно
перерезать
пуповину
To
my
narcissistic
gain
Своей
нарциссической
выгоды
Have
to
understand
Нужно
осознать
Everyone
is
worth
the
same
Что
каждый
ценен
одинаково
Look
at
me
I
will
always
fit
Посмотри
на
меня,
я
всегда
впишусь
Cause
I
am
just
born
to
eat
and
shit
Ведь
я
рожден
лишь
чтобы
есть
и
срать
That
is
how
I
write
history
Вот
так
я
пишу
историю
I
imitate
others
greed
Я
подражаю
чужой
жадности
Have
to
cut
the
cord
Нужно
перерезать
пуповину
To
my
narcissistic
gain
Своей
нарциссической
выгоды
Have
to
understand
Нужно
осознать
Everyone
is
worth
the
same
Что
каждый
ценен
одинаково
And
a
shell
means
shit
and
И
оболочка
ни
черта
не
значит,
и
It
is
okay
to
fall
Падать
— это
нормально
New
value
system
Новая
система
ценностей
That
works
for
all
Которая
подходит
всем
And
a
shell
means
shit
and
И
оболочка
ни
черта
не
значит,
и
It
is
okay
to
fall
Падать
— это
нормально
New
value
system
Новая
система
ценностей
That
works
for
all
Которая
подходит
всем
Have
to
cut
the
cord
Нужно
перерезать
пуповину
To
my
narcissistic
gain
Своей
нарциссической
выгоды
Have
to
understand
Нужно
осознать
Everyone
is
worth
the
same
Что
каждый
ценен
одинаково
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.