Resolve - Abyss - перевод текста песни на немецкий

Abyss - Resolveперевод на немецкий




Abyss
Abgrund
Seated on that bench, the night is overwhelming
Sitzend auf dieser Bank, die Nacht ist überwältigend
Answering the questions you don't dare asking to yourself
Beantwortest die Fragen, die du dich nicht zu stellen wagst
I know you're scared to leave it out
Ich weiß, du hast Angst, es hinter dir zu lassen
But I can't stay here watching
Aber ich kann nicht hier bleiben und zusehen
Thick mist, crucial choices, just pick one: blue or red pill?
Dichter Nebel, entscheidende Wahlen, wähl einfach eine: blaue oder rote Pille?
Which one do you want to be, the beast or the beauty?
Was willst du sein, das Biest oder die Schöne?
Why the fuck can't you just be happy?
Warum zum Teufel kannst du nicht einfach glücklich sein?
Constantly wondering if that pain is deserved
Ständig fragend, ob dieser Schmerz verdient ist
Why everything seems so cold and empty?
Warum scheint alles so kalt und leer?
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
Future is not written
Die Zukunft ist nicht geschrieben
Free your mind, everything is erasable
Befreie deinen Geist, alles ist auslöschbar
By your side, we are one until we fall
An deiner Seite, wir sind eins, bis wir fallen
You are trapped by habits
Du bist gefangen in Gewohnheiten
Drowning deeper and deeper into the abyss
Ertrinkst tiefer und tiefer im Abgrund
You are trapped by habits
Du bist gefangen in Gewohnheiten
Vicious circle, sinking vessel
Teufelskreis, sinkendes Schiff
Just an ant in the anthill
Nur eine Ameise im Ameisenhaufen
Retained by memories
Zurückgehalten von Erinnerungen
Unable to behave like the others
Unfähig, dich wie die anderen zu verhalten
You put yourself on the shelf
Du hast dich selbst ins Regal gestellt
Now your pen confesses
Jetzt gesteht dein Stift
You're scared to close the only book you've ever opened
Du hast Angst, das einzige Buch zu schließen, das du je geöffnet hast
(Why the fuck can't you just be happy?
(Warum zum Teufel kannst du nicht einfach glücklich sein?
Constantly wondering if that pain is deserved)
Ständig fragend, ob dieser Schmerz verdient ist)
What part do you want to play in that story?
Welche Rolle willst du in dieser Geschichte spielen?
Constantly wondering if that pain is deserved
Ständig fragend, ob dieser Schmerz verdient ist
Why everything seems to heavy yet empty?
Warum scheint alles so schwer und doch leer?
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
This is not your burden
Das ist nicht deine Last
By your side, together, we'll build our mental castle
An deiner Seite, zusammen bauen wir unsere mentale Burg
Aren't you tired of watching yourself bleed?
Bist du es nicht leid, dich selbst bluten zu sehen?
Trust me and be yourself
Vertrau mir und sei du selbst
Live free, die honest
Lebe frei, stirb ehrlich
We are one until we fall
Wir sind eins, bis wir fallen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.