Текст и перевод песни Resolve - Rêverie
This
atmosphere,
this
smell
Эта
атмосфера,
этот
запах,
All
those
people
sane
inside
their
holy
places
Все
эти
люди,
что
сходят
с
ума
в
своих
святых
местах.
This
icy
silence,
the
ringing
of
the
bell
Эта
ледяная
тишина,
звон
колокола.
A
bunch
of
liars,
trying
to
hide
themselves
Кучка
лжецов,
что
пытаются
скрыться.
I'm
sick
of
being
fooled
by
a
book
Меня
тошнит
от
того,
что
меня
дурачат
этой
книгой.
Sick
of
being
blinded
by
a
veil
Меня
тошнит
от
того,
что
мне
застилают
глаза.
Blood
flows,
do
they
just
enjoy
the
show?
Кровь
льется
рекой,
неужели
им
нравится
это
зрелище?
They
say
white,
I
see
gold
Они
говорят
белое,
я
вижу
золото.
Too
many
untold
stories,
too
many
secrets
Слишком
много
нерассказанных
историй,
слишком
много
тайн.
They
say
doves,
I
see
crows
Они
говорят
голуби,
я
вижу
ворон.
I'll
never
be
the
lamb
of
their
fold
Я
никогда
не
буду
ягненком
в
их
стаде.
Broken
homes
in
the
name
of
those
ghosts
Разрушенные
дома
во
имя
этих
призраков.
So
much
energy
wasted
for
the
sake
of
wasting
Столько
потраченной
энергии
впустую.
Nourishing
lies,
dazzling
light
Питающая
ложь,
ослепительный
свет.
We
pay
the
price
of
your
own
fight
Мы
платим
цену
за
вашу
собственную
борьбу.
Breaking
the
bricks
assembled
by
our
own
hands
Разбивая
кирпичи,
собранные
нашими
же
руками.
I've
been
told
they're
listening,
and
blaspheme
is
a
crime
Мне
сказали,
что
они
слушают,
и
богохульство
- это
преступление.
I've
been
told
they're
watching,
I
guess
they're
fucking
blind
Мне
сказали,
что
они
наблюдают,
полагаю,
они,
черт
возьми,
слепы.
Should
we
trust
someone
living
in
the
sky
Должны
ли
мы
доверять
тому,
кто
живет
на
небесах,
When
we
can't
trust
those
by
our
side?
Когда
мы
не
можем
доверять
тем,
кто
рядом
с
нами?
They
say
white,
I
see
gold
Они
говорят
белое,
я
вижу
золото.
Too
many
untold
stories,
too
many
secrets
Слишком
много
нерассказанных
историй,
слишком
много
тайн.
They
say
doves,
I
see
crows
Они
говорят
голуби,
я
вижу
ворон.
I'll
never
be
the
lamb
of
their
fold
Я
никогда
не
буду
ягненком
в
их
стаде.
I'm
sick
of
being
fooled
by
a
book
Меня
тошнит
от
того,
что
меня
дурачат
этой
книгой.
I'm
done
being
blinded
by
a
veil
С
меня
хватит
того,
что
мне
застилают
глаза.
Don't
turn
us
into
your
martyrs
Не
превращайте
нас
в
своих
мучеников.
We
won't
save
this
world
with
prayers
Мы
не
спасем
этот
мир
молитвами.
This
atmosphere,
this
smell
Эта
атмосфера,
этот
запах,
All
those
people
sane
inside
their
holy
places
Все
эти
люди,
что
сходят
с
ума
в
своих
святых
местах.
This
icy
silence,
the
ringing
of
the
bell
Эта
ледяная
тишина,
звон
колокола.
A
bunch
of
liars,
trying
to
hide
themselves
Кучка
лжецов,
что
пытаются
скрыться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rêverie
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.