Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
void
Tief
in
der
Leere
Endure
the
frost
Ertrage
den
Frost
Icicle
in
my
heart
Eiszapfen
in
meinem
Herzen
Black
blood
Schwarzes
Blut
Cold
sweat,
short
breath,
I'm
wide
awake
Kalter
Schweiß,
kurzer
Atem,
ich
bin
hellwach
All
the
shadows
in
my
head
never
truly
leave
Alle
Schatten
in
meinem
Kopf
gehen
nie
wirklich
fort
Gimme
someone
that
will
show
me
how
to
shake
the
dread
Gib
mir
jemanden,
der
mir
zeigt,
wie
ich
das
Grauen
abschüttle
Trapped
in
the
REM
Gefangen
im
REM
Deep
in
the
void
Tief
in
der
Leere
Endure
the
frost
Ertrage
den
Frost
Devour
my
body,
my
soul
Verschlinge
meinen
Körper,
meine
Seele
Eyes
like
a
lighthouse
Augen
wie
ein
Leuchtturm
You
keep
me
alive
Du
hältst
mich
am
Leben
Don't
get
too
far
Geh
nicht
zu
weit
When
the
nightmare
comes
again
Wenn
der
Albtraum
wieder
kommt
I
will
need
you
there
Werde
ich
dich
dort
brauchen
Tell
me
I'm
fine
Sag
mir,
dass
alles
gut
ist
Show
me
the
stars
Zeig
mir
die
Sterne
Give
me
a
new
north
Gib
mir
einen
neuen
Norden
Sharpen
the
knife
Wetz
das
Messer
Tonight
it
comes
to
an
end
Heute
Abend
nimmt
es
ein
Ende
When
the
sandman
comes
again
Wenn
der
Sandmann
wieder
kommt
(When
the
sandman
comes
again)
(Wenn
der
Sandmann
wieder
kommt)
(Hold
my
hand
tight)
(Halt
meine
Hand
fest)
No
matter
what
is
coming
Egal
was
kommt
I'll
face
it
strong,
I
promise
Ich
werde
stark
sein,
versprochen
Through
the
night
Durch
die
Nacht
We
don't
look
away
Wir
schauen
nicht
weg
Eyes
like
a
lighthouse
Augen
wie
ein
Leuchtturm
You
keep
me
alive
Du
hältst
mich
am
Leben
Don't
get
too
far
Geh
nicht
zu
weit
When
the
nightmare
comes
again
Wenn
der
Albtraum
wieder
kommt
I
will
need
you
there
Werde
ich
dich
dort
brauchen
Tell
me
I'm
fine
Sag
mir,
dass
alles
gut
ist
Show
me
the
stars
Zeig
mir
die
Sterne
Give
me
a
new
north
Gib
mir
einen
neuen
Norden
Sharpen
the
knife
Wetz
das
Messer
Tonight
it
comes
to
an
end
Heute
Abend
nimmt
es
ein
Ende
When
the
sandman
comes
again
Wenn
der
Sandmann
wieder
kommt
No
place
to
hide,
no
safe
retreat
Kein
Versteck,
kein
sicherer
Rückzug
It
stalks
the
night
on
silent
feet
Es
schleicht
nachts
auf
leisen
Sohlen
In
the
realm
of
dreams
where
shadows
creep
Im
Reich
der
Träume,
wo
Schatten
schleichen
The
sandman
roams
but
never
sleeps
Der
Sandmann
streift,
doch
schläft
nie
Let
it
come
Lass
es
kommen
'Cause
if
we
aim
for
the
heart
there's
a
chance
we
take
it
out
Denn
wenn
wir
aufs
Herz
zielen,
können
wir
es
ausschalten
Let
it
run
Lass
es
rennen
Break
it,
rip
it,
smash
it,
kill
it
Zerbrech
es,
zerreiß
es,
zerschmetter
es,
töte
es
I'll
slit
its
throat
and
let
the
demons
spill
Ich
schlitze
seine
Kehle,
lass
die
Dämonen
fließen
Take
out
the
light
so
I
can
finally
get
some
sleep
Lösch
das
Licht,
damit
ich
endlich
schlafen
kann
Feed
its
throne
to
the
roaches
Füttere
seinen
Thron
an
die
Kakerlaken
I'll
take
a
dreamless
night
over
anything
Ich
nehme
eine
traumlose
Nacht
vor
allem
anderen
Eyes
like
a
lighthouse
Augen
wie
ein
Leuchtturm
You
keep
me
alive
Du
hältst
mich
am
Leben
Don't
get
too
far
Geh
nicht
zu
weit
When
the
nightmare
comes
again
Wenn
der
Albtraum
wieder
kommt
I
will
need
you
there
Werde
ich
dich
dort
brauchen
Tell
me
I'm
fine
Sag
mir,
dass
alles
gut
ist
Show
me
the
stars
Zeig
mir
die
Sterne
Give
me
a
new
north
Gib
mir
einen
neuen
Norden
Sharpen
the
knife
Wetz
das
Messer
Tonight
it
comes
to
an
end
Heute
Abend
nimmt
es
ein
Ende
When
the
sandman
comes
again
Wenn
der
Sandmann
wieder
kommt
Eyes
like
a
lighthouse
Augen
wie
ein
Leuchtturm
You
keep
me
alive
Du
hältst
mich
am
Leben
Don't
get
too
far
Geh
nicht
zu
weit
When
the
nightmare
comes
again
Wenn
der
Albtraum
wieder
kommt
I
will
need
you
there
Werde
ich
dich
dort
brauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Mariat, Robin Mariat, Anthony Diliberto, Antonin Carre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.