Текст и перевод песни Ress - Nyolcadik nap
Barokk
maradok,
hogy
lázadjak
I'll
stay
baroque
to
rebel
Újabb
napokat
építek
a
századnak
I'm
building
new
days
for
the
century
Veszek
időt
hitelre,
hogy
fáradjak
I'm
taking
time
on
credit
to
get
tired
Kezese
leszek
örökre
a
bánatnak
I'll
be
the
guarantor
of
sorrow
forever
Fiatal
vagyok,
csupaszív
I'm
young,
open-hearted
De
az
idő
folyton
csupaszít
But
time
is
constantly
stripping
me
bare
Utasítom
magamat,
hogy
ugyanígy
I
order
myself
to
be
the
same
way
Hetediktől
hetedik
napig
From
the
seventh
to
the
seventh
day
Hiányzik
a
nyolcadik
a
hét
napból
The
eighth
day
is
missing
from
the
week
Kivisz
a
huzat
ebből
a
négy
falból
The
draft
takes
me
out
of
these
four
walls
Kapaszkodom
úgy
úgy
úgy,
ahogy
tudok
I
hold
on
as
best
I
can
Repülök
túl
túl
túl
a
napokon
I
fly
far
beyond
the
days
Hiányzik
a
nyolcadik
a
hét
napból
The
eighth
day
is
missing
from
the
week
Kivisz
a
huzat
ebből
a
négy
falból
The
draft
takes
me
out
of
these
four
walls
Kapaszkodom
úgy
úgy
úgy,
ahogy
tudok
I
hold
on
as
best
I
can
Repülök
túl
túl
túl
a
napokon
I
fly
far
beyond
the
days
Valódi,
vagy
elképzelem?
Am
I
real,
or
am
I
imagining
it?
Olyan
piros
a
kék
szemem
My
blue
eyes
are
so
red
Nem
ismerlek,
nem
emlékezem
I
don't
know
you,
I
don't
remember
Most
érkezem
I'm
just
arriving
Te
maradsz
néma,
sok
a
probléma
You
remain
silent,
there
are
many
problems
Sok
itt
a
béna
There
are
many
cripples
here
Tele
a
hetem,
tele
a
véna
My
week
is
full,
my
vein
is
full
Szótlanul
is
irányít
Even
sober,
he
controls
me
without
a
word
Ez
az
egy,
ami
józanul
is-
This
is
the
only
one
that's
sane-
-Hiányzik
a
nyolcadik
a
hét
napból
-The
eighth
day
is
missing
from
the
week
Kivisz
a
huzat
ebből
a
négy
falból
The
draft
takes
me
out
of
these
four
walls
Kapaszkodom
úgy
úgy
úgy,
ahogy
tudok
I
hold
on
as
best
I
can
Repülök
túl
túl
túl
a
napokon
I
fly
far
beyond
the
days
Hiányzik
a
nyolcadik
a
hét
napból
The
eighth
day
is
missing
from
the
week
Kivisz
a
huzat
ebből
a
négy
falból
The
draft
takes
me
out
of
these
four
walls
Kapaszkodom
úgy
úgy
úgy,
ahogy
tudok
I
hold
on
as
best
I
can
Repülök
túl
túl
túl
a
napokon
I
fly
far
beyond
the
days
Túl
túl
túl
a
napokon
Far
beyond
the
days
Túl
túl
túl
a
napokon
Far
beyond
the
days
Túl
túl
túl
a
napokon
Far
beyond
the
days
Túl
túl
túl
a
napokon
Far
beyond
the
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Szabó Roland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.