Текст и перевод песни Rest Dixon37 - Wiara feat. Bezczel / Ero
Wiara feat. Bezczel / Ero
Faith feat. Bezczel / Ero
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
ziomków,
bliskich
ludzi
(bliskich
ludzi)
For
my
homies,
close
people
(close
people)
Dla
tych
co
byli
ze
mną
kiedy
Bóg
mnie
opuścił
(wiem)
For
those
who
were
with
me
when
God
abandoned
me
(I
know)
Bo
ta
wiara
jest
tu
we
mnie
Because
this
faith
is
here
in
me
Cały
czas
– w
nocy
i
we
dnie
All
the
time
- at
night
and
during
the
day
Nigdy
nie
skończę
na
dnie,
bądź
pewien
I
will
never
end
up
at
the
bottom,
be
sure
Biorę
co
swoje
I
take
what's
mine
Idę
przed
siebie
I
go
forward
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
ziomków,
bliskich
ludzi
(bliskich
ludzi)
For
my
homies,
close
people
(close
people)
Dla
tych
co
byli
ze
mną
kiedy
Bóg
mnie
opuścił
(wieem)
For
those
who
were
with
me
when
God
abandoned
me
(I
knoow)
Bo
ta
wiara
jest
tu
we
mnie
Because
this
faith
is
here
in
me
Cały
czas
– w
nocy
i
we
dnie
All
the
time
- at
night
and
during
the
day
Nigdy
nie
skończę
na
dnie,
bądź
pewien
I
will
never
end
up
at
the
bottom,
be
sure
Biorę
co
swoje
I
take
what's
mine
Idę
przed
siebie
I
go
forward
Czym
jest
dziś
wiara?
What
is
faith
today?
Ej,
sam
pytam
siebie
dzień
w
dzień
Hey,
I
ask
myself
every
day
Czym
by
by
było
życie
bez
niej
What
would
life
be
without
it
Jest
Bezczel,
jest
Ero
There's
Bezczel,
there's
Ero
Głośniki
dziś
bas
ten
mielą
The
speakers
are
grinding
bass
today
Pozdrawiam
załogę
Serum
Greetings
to
the
Serum
crew
E-e-e-e-e-elo
(elo,
elo,
elo)
H-h-h-h-ey
(hey,
hey,
hey)
Dzisiaj
melo
raczej
rzadko
Today
melody
rather
rarely
Sport
zawsze
był
drugą
pasją
Sport
has
always
been
my
second
passion
Poznałem
życia
hardocre
I
got
to
know
the
hardcore
life
Ulice
co
jest
jak
bagno
Streets
that
are
like
a
swamp
To
wiara
pozwoliła,
że
światło
jeszcze
nie
zgasło
It's
faith
that
allowed
the
light
to
not
go
out
yet
Dzięki
wam
nadal
gram
ten
rap
Thanks
to
you,
I
still
play
this
rap
Po
dziś
dzień
jest
pasją
To
this
day
it
is
a
passion
Chcesz
być
gwiazdą
to
uważaj
You
want
to
be
a
star,
be
careful
One
spadają
i
gasną
They
fall
and
go
out
Bądź
człowiekiem
Be
human
Chociaż
w
z
wiekiem
widzę
tych
co
grają
z
maską
Although
with
age
I
see
those
who
play
with
a
mask
W
swoje
wierze
Pan
Bóg
strzeże
In
my
faith,
God
protects
Ca-ca-cały
skład
37
The
w-w-w-whole
37
crew
Oj
się
działo,
nieraz
grubo,
i
dlatego
jestem
pewien
Oh,
things
happened,
often
rough,
and
that's
why
I'm
sure
Nigdy
sam,
los
tak
chciał
Never
alone,
fate
wanted
it
this
way
Pozdrawiam
siostrę
i
brata
Greetings
to
my
sister
and
brother
Buziaki,
mama,
rodzina,
miłość,
nadzieja,
wiara
Kisses,
mom,
family,
love,
hope,
faith
Zdrada,
Szatan
gdzieś
się
wkrada
Betrayal,
Satan
creeps
in
somewhere
Z
kopa
wypierdlać!
Kick
him
out!
I
pazerni
chcą
się
bratać
And
the
greedy
want
to
be
brothers
Po
to
by
zarabiać
In
order
to
earn
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
ziomków,
bliskich
ludzi
(bliskich
ludzi)
For
my
homies,
close
people
(close
people)
Dla
tych
co
byli
ze
mną
kiedy
Bóg
mnie
opuścił
(wieem)
For
those
who
were
with
me
when
God
abandoned
me
(I
knoow)
Bo
ta
wiara
jest
tu
we
mnie
Because
this
faith
is
here
in
me
Cały
czas
– w
nocy
i
we
dnie
All
the
time
- at
night
and
during
the
day
Nigdy
nie
skończę
na
dnie,
bądź
pewien
I
will
never
end
up
at
the
bottom,
be
sure
Biorę
co
swoje
I
take
what's
mine
Idę
przed
siebie
I
go
forward
Wierzę
w
Boga,
rodzinę
I
believe
in
God,
family
W
siebie
i
moich
ludzi
In
myself
and
my
people
Wciąż,
modle
się
tu
o
to
Still,
I
pray
here
for
this
Żeby
nigdy
ich
nie
stracić
ziom
So
I
never
lose
them,
homie
Strzegę
od
wszelkiego
złego
co
może
ich
zgubić
I
protect
them
from
all
evil
that
can
destroy
them
To
hołd
dla
wszystkich
bliskich
This
is
a
tribute
to
all
loved
ones
Moich
sióstr
i
mych
braci
(oh)
My
sisters
and
my
brothers
(oh)
Miłość,
przyjaźń,
szacunek
Love,
friendship,
respect
Plus
pasja,
wiara
i
siła
Plus
passion,
faith
and
strength
To
rzeczy,
które
za
dzieciaka
mi
mama
wpoiła
These
are
the
things
my
mom
instilled
in
me
as
a
kid
Nieraz
zawodzę
bliskich
I
often
disappoint
loved
ones
Oni
wciąż
we
mnie
wierzą
They
still
believe
in
me
Jesteśmy
dla
siebie
wszystkim
We
are
everything
to
each
other
Ja
w
nich,
oni
we
mnie
wierzą
I
in
them,
they
believe
in
me
Muzyka
moja
miłość
Music
is
my
love
Wierny
jej,
od
zawsze
na
zawsze
Faithful
to
her,
always
and
forever
Do
dnia
w
którym
Bóg
mnie
zabierze
Until
the
day
God
takes
me
I
na
zawsze
już
zasnę
And
I'll
fall
asleep
forever
Zawsze
wierzyłem
w
to,
że
to
musi
się
udać
I
always
believed
that
it
must
succeed
Choć
branża
ta
nie
ma
litości
Although
this
industry
has
no
mercy
A
na
każdym
kroku
tu
kusi
Cię
wóda
And
vodka
tempts
you
at
every
step
here
Masz
tylko
jedną
szansę,
jeden
strzał
You
only
have
one
chance,
one
shot
Grasz
na
pierwszej
linii
frontu
You're
playing
on
the
front
line
Lub
szybko
wypadasz
z
gry
Or
you
quickly
drop
out
of
the
game
Życie
to
nie
teatr
- nie
ma
generalnych
prób
Life
is
not
a
theater
- there
are
no
dress
rehearsals
Mówiłem
to
nie
raz
już
I've
said
it
many
times
before
Z
wiarą
aż
po
grób
With
faith
until
the
grave
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
ziomków,
bliskich
ludzi
(bliskich
ludzi)
For
my
homies,
close
people
(close
people)
Dla
tych
co
byli
ze
mną
kiedy
Bóg
mnie
opuścił
(wiem)
For
those
who
were
with
me
when
God
abandoned
me
(I
know)
Bo
ta
wiara
jest
tu
we
mnie
Because
this
faith
is
here
in
me
Cały
czas
– w
nocy
i
we
dnie
All
the
time
- at
night
and
during
the
day
Nigdy
nie
skończę
na
dnie,
bądź
pewien
I
will
never
end
up
at
the
bottom,
be
sure
Biorę
co
swoje
I
take
what's
mine
Idę
przed
siebie
I
go
forward
Gdybyś
widział
to
co
ja
If
you
saw
what
I
saw
Pewnie
miałbyś
koszmary
You'd
probably
have
nightmares
Nie
byłbym
tu
gdzie
jestem
I
wouldn't
be
where
I
am
Gdybym
nie
posiadał
wiary
If
I
didn't
have
faith
Wierzę
w
siebie,
wierzę
w
Boga
I
believe
in
myself,
I
believe
in
God
Wierzę,
że
wszystko
się
uda
I
believe
that
everything
will
work
out
Bo
wiara
czyni
cuda
Because
faith
works
miracles
A
sukces
powstaje
w
trudach
And
success
comes
from
hard
work
Ile
razy
(ile
razy)
przyszło
się
na
kimś
przejechać
How
many
times
(how
many
times)
did
you
have
to
run
over
someone
Dając
swe
zaufanie
karykaturze
człowieka
Giving
your
trust
to
a
caricature
of
a
man
I
nie
jest
tak
ze
narzekam
And
it's
not
that
I'm
complaining
Chociaż
różnie
to
było
Although
it
was
different
Mi
oprócz
szkoły
życia
To
me,
apart
from
the
school
of
life
Podwórka
dały
też
miłość
The
yards
also
gave
love
Ja
odpłacam
tym
samym
I
repay
the
same
W
czyn
obracam
swe
plany
I
put
my
plans
into
action
Dzięki
Bogu
za
zdrowie
Thank
God
for
health
Za
życie
całus
dla
mamy
For
life,
a
kiss
for
mom
Motywacja
to
mamy
Motivation
is
mom
Ego
też
nie
najmniejsze
Ego
is
not
the
smallest
either
Trwa
operacja
zmiany
Change
operation
in
progress
Wszystkiego
złego
na
lepsze
Everything
bad
for
the
better
Nie
zawsze
wszystko
wychodzi
Not
everything
always
works
out
Lecz
przyszłości
widzę
bez
afer
But
I
see
the
future
without
scandals
Ja,
jako
dumny
rodzić
Me,
as
a
proud
parent
I
twój
ulubiony
raper
And
your
favorite
rapper
Ziomy
dają
mi
napęd
Homies
give
me
drive
Mej
grupy
nigdy
nie
skłócisz
You
will
never
break
up
my
group
Bo
tak
jak
oni
we
mnie
Because
just
as
they
are
in
me
Ja
mam
wiarę
w
mych
ludzi
I
have
faith
in
my
people
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
ziomków,
bliskich
ludzi
(bliskich
ludzi)
For
my
homies,
close
people
(close
people)
Dla
tych
co
byli
ze
mną
kiedy
Bóg
mnie
opuścił
(wiem)
For
those
who
were
with
me
when
God
abandoned
me
(I
know)
Bo
ta
wiara
jest
tu
we
mnie
Because
this
faith
is
here
in
me
Cały
czas
– w
nocy
i
we
dnie
All
the
time
- at
night
and
during
the
day
Nigdy
nie
skończę
na
dnie,
bądź
pewien
I
will
never
end
up
at
the
bottom,
be
sure
Biorę
co
swoje
I
take
what's
mine
Idę
przed
siebie
I
go
forward
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
ziomków,
bliskich
ludzi
(bliskich
ludzi)
For
my
homies,
close
people
(close
people)
Dla
tych
co
byli
ze
mną
kiedy
Bóg
mnie
opuścił
(wiem)
For
those
who
were
with
me
when
God
abandoned
me
(I
know)
Bo
ta
wiara
jest
tu
we
mnie
Because
this
faith
is
here
in
me
Cały
czas
– w
nocy
i
we
dnie
All
the
time
- at
night
and
during
the
day
Nigdy
nie
skończę
na
dnie,
bądź
pewien
I
will
never
end
up
at
the
bottom,
be
sure
Biorę
co
swoje
I
take
what's
mine
Idę
przed
siebie
I
go
forward
To
dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Dla
braci,
dla
sióstr
This
is
for
my
brothers,
for
my
sisters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.