ReStarT - A Vida É uma Só - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReStarT - A Vida É uma Só




A Vida É uma Só
Life is Only Once
Hehehe
Hehe
Essa história é assim, ó
This story is like that dude
E ela tem
And she has
Um jeito de fingir que nunca gosta de ninguém
A way of pretending that she never likes anyone
Esconde os sentimentos, fala que tudo bem
She hides her feelings, says she's okay
Nunca se entregou e acha que é melhor assim
She has never let herself go and she thinks it's better that way
Diz que não quer
She says she doesn't want to
sempre emburrada e fala que eu pego no
She's always grumpy and says I'm always around
Não aceita carona e ainda me chama de mané
She won't accept a ride and even calls me a clown
Não importa o que aconteça
No matter what happens
Eu sei que vai sobrar pra mim
I know I'll be the one to blame
Por isso eu vou curtir a noite inteira
That's why I'm going to enjoy tonight
te esperando e se larga de besteira
I'm waiting for you so stop the nonsense
Eu vou deixar essa paixão acontecer
I'm going to let this passion happen
Mas pra dar certo depende de você
But it's only up to you to make it work
E eu sei, que a vida é uma
And I know, that life is only once
E a gente tem que deixar valer
And we have to make the most of it
Correr atrás, fazer acontecer
Run after it, make it happen
E eu sei, que a gente pode ser um
And I know, that we can be one
Eu e você numa melhor
You and I as one
Vou te mostrar como tem que ser
I'll show you how it's supposed to be
E ela tem
And she has
Um jeito de fingir que nunca gosta de ninguém
A way of pretending that she never likes anyone
Esconde os sentimentos, fala que tudo bem
She hides her feelings, says she's okay
Nunca se entregou e acha que é melhor assim
She has never let herself go and she thinks it's better that way
Diz que não quer
She says she doesn't want to
sempre emburrada e fala que eu pego no
She's always grumpy and says I'm always around
Não aceita carona e ainda me chama de mané
She won't accept a ride and even calls me a clown
Não importa o que aconteça
No matter what happens
Eu sei que vai sobrar pra mim
I know I'll be the one to blame
Por isso eu vou curtir a noite inteira
That's why I'm going to enjoy tonight
te esperando e se larga de besteira
I'm waiting for you so stop the nonsense
Eu vou deixar essa paixão acontecer
I'm going to let this passion happen
Mas pra dar certo depende de você
But it's only up to you to make it work
E eu sei, que a vida é uma
And I know, that life is only once
E a gente tem que deixar valer
And we have to make the most of it
Correr atrás, fazer acontecer
Run after it, make it happen
E eu sei, que a gente pode ser um
And I know, that we can be one
Eu e você numa melhor
You and I as one
Vou te mostrar como tem que ser
I'll show you how it's supposed to be
E eu sei, que a vida é uma
And I know, that life is only once
E a gente tem que deixar valer
And we have to make the most of it
Correr atrás, fazer acontecer
Run after it, make it happen
E eu sei, que a gente pode ser um
And I know, that we can be one
Eu e você numa melhor
You and I as one
Vou te mostrar como tem que ser
I'll show you how it's supposed to be
E eu sei, que a vida é uma
And I know, that life is only once
E a gente tem que deixar valer
And we have to make the most of it
Correr atrás, fazer acontecer
Run after it, make it happen
E eu sei, que a gente pode ser um
And I know, that we can be one
Eu e você numa melhor
You and I as one
Vou te mostrar como tem que ser
I'll show you how it's supposed to be





Авторы: Koba, Pe Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.