Restart - Amanhecer No Teu olhar - перевод текста песни на немецкий

Amanhecer No Teu olhar - Restartперевод на немецкий




Amanhecer No Teu olhar
Morgendämmerung in deinem Blick
Como se agora não existisse mais ninguém
Als ob jetzt niemand anderes mehr existierte
Sobre a maior falta que eu sinto de alguém
Darüber, wie sehr ich jemanden vermisse
É incrível como você me deixou assim
Es ist unglaublich, wie du mich so gemacht hast
Pedindo a Deus pra que isso nunca tenha fim
Gott bittend, dass dies niemals endet
é fim de noite e eu aqui a te esperar
Es ist schon spät in der Nacht und ich warte hier auf dich
Escrevo essa canção para que eu possa me lembrar
Ich schreibe dieses Lied, damit ich mich erinnern kann
Daquelas tardes que eu passei junto a ti
An jene Nachmittage, die ich mit dir verbrachte
Juras de amor para poder se divertir
Liebesschwüre, nur zum Spaß
não importa o que passou
Es ist nicht mehr wichtig, was vergangen ist
Ou se em tudo a gente errou
Oder ob wir in allem falsch lagen
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Como eu sonhei, como você sempre quis
Wie ich es erträumt habe, wie du es immer wolltest
Noites acordado sem conseguir te esquecer
Nächte wach, ohne dich vergessen zu können
Textos rabiscados procurando entender
Gekritzelte Texte, auf der Suche nach Verständnis
Palavras que o tempo não consegue destruir
Worte, die die Zeit nicht zerstören kann
Por toda vontade que eu encontro em ti
Wegen all des Verlangens, das ich nur in dir finde
amanheceu e o sol me lembra teu olhar
Es ist schon Morgen geworden und die Sonne erinnert mich an deinen Blick
Pego o violão e toco para te lembrar
Ich nehme die Gitarre und spiele, um dich zu erinnern
Aquela melodia que eu fiz pra te dizer
An jene Melodie, die ich für dich schrieb, um dir zu sagen:
Não importa o que aconteça
Egal, was auch geschieht,
Eu preciso de você
Ich brauche nur dich
não importa o que passou
Es ist nicht mehr wichtig, was vergangen ist
Ou se em tudo a gente errou
Oder ob wir in allem falsch lagen
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Como eu sonhei, como você sempre quis
Wie ich es erträumt habe, wie du es immer wolltest
Como você sempre quis, como você sempre quis
Wie du es immer wolltest, wie du es immer wolltest
Como você sempre quis, como você sempre quis
Wie du es immer wolltest, wie du es immer wolltest
Como você sempre quis, como você sempre quis
Wie du es immer wolltest, wie du es immer wolltest
E não importa o que passou
Und es ist nicht mehr wichtig, was vergangen ist
Ou se em tudo a gente errou
Oder ob wir in allem falsch lagen
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Como eu sonhei, como você sempre quis
Wie ich es erträumt habe, wie du es immer wolltest





Авторы: Pedro Lucas Conva Munhoz, Pedro Gabriel Lanza Reis, Lucas Henrique Kobayashi De Oliveira, Thomas Alexander Machado D'avilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.