Текст и перевод песни Restart - Nosso Verão
E
outra
noite
em
que
eu
digo
não
И
еще
одна
ночь,
когда
я
говорю
нет.
Mas
você
insiste
em
me
contrariar
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
противостоять
мне.
Eu
peço,
insisto
para
ir
embora
Я
прошу,
я
настаиваю,
чтобы
уйти
Mas
tudo
que
você
faz
é
voltar
Но
все,
что
вы
делаете,
это
возвращаетесь
Nessas
madrugadas
de
calor
e
amor
В
эти
рассветы
тепла
и
любви
Me
deixam
sem
saber
Они
оставляют
меня
без
ведома.
Se
eu
procuro
por
diversão
Если
я
ищу
веселье
Ou
se
tudo
que
eu
queria
posso
encontrar
em
você
Или
если
все,
что
я
хотел,
я
могу
найти
в
тебе
Eu
quero
festa
e
diversão,
mas
Я
хочу
вечеринки
и
веселья,
но
Queria
ver
o
sol
nascer
Я
хотел
увидеть
восход
солнца.
Até
o
amanhecer
(sempre
com
você)
До
рассвета
(всегда
с
тобой)
E
ficar
ao
teu
lado
e
dizer
И
стоять
рядом
с
тобой
и
говорить
Que
tudo
pode
ser
melhor
Что
все
может
быть
лучше
Se
a
gente
quiser
arriscar
Если
мы
хотим
рискнуть
É
verão,
eu
vou
aproveitar
Это
лето,
я
буду
наслаждаться
Lembra
daquela
festa
Помнишь
ту
вечеринку
Daquele
beijo
e
de
toda
sensação
От
этого
поцелуя
и
от
каждого
чувства,
Dos
momentos
juntos,
das
brincadeiras
От
моментов
вместе,
от
шуток
E
daquele
refrão
И
из
этого
припева
Que
dizia:
tudo
vai
dar
certo
Который
сказал:
Все
будет
хорошо
Nosso
futuro
não
era
incerto
Наше
будущее
не
было
неопределенным
Ouvindo
a
voz
do
meu
coração
Слушая
голос
моего
сердца
Com
meu
violão
eu
vou
cantar
С
моей
гитарой
я
буду
петь
Eu
quero
festa
e
diversão,
mas
Я
хочу
вечеринки
и
веселья,
но
Queria
ver
o
sol
nascer
Я
хотел
увидеть
восход
солнца.
Até
o
amanhecer
(sempre
com
você)
До
рассвета
(всегда
с
тобой)
E
ficar
ao
teu
lado
e
dizer
И
стоять
рядом
с
тобой
и
говорить
Que
tudo
pode
ser
melhor
Что
все
может
быть
лучше
Se
a
gente
quiser
arriscar
Если
мы
хотим
рискнуть
É
verão,
eu
vou
aproveitar
Это
лето,
я
буду
наслаждаться
Eu
quero
festa
e
diversão,
mas
Я
хочу
вечеринки
и
веселья,
но
Queria
ver
o
sol
nascer
Я
хотел
увидеть
восход
солнца.
Até
o
amanhecer
(sempre
com
você)
До
рассвета
(всегда
с
тобой)
E
ficar
ao
teu
lado
e
dizer
И
стоять
рядом
с
тобой
и
говорить
Que
tudo
pode
ser
melhor
Что
все
может
быть
лучше
Se
a
gente
quiser
arriscar
Если
мы
хотим
рискнуть
E
eu
vou
(e
eu
vou)
И
я
иду
(и
я
иду)
Eu
quero
festa
e
diversão,
mas
Я
хочу
вечеринки
и
веселья,
но
Queria
ver
o
sol
nascer
Я
хотел
увидеть
восход
солнца.
Até
o
amanhecer
(sempre
com
você)
До
рассвета
(всегда
с
тобой)
E
ficar
ao
teu
lado
e
dizer
И
стоять
рядом
с
тобой
и
говорить
Que
tudo
pode
ser
melhor
Что
все
может
быть
лучше
Se
a
gente
quiser
arriscar
Если
мы
хотим
рискнуть
É
verão,
eu
vou
aproveitar
Это
лето,
я
буду
наслаждаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koba, Pe Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.