Restart - Renascer - перевод текста песни на немецкий

Renascer - Restartперевод на немецкий




Renascer
Wiedergeboren
Dessa vez escrevendo pra poder entender
Diesmal schreibe ich nur, um verstehen zu können
O que eu fiz? O que aconteceu?
Was habe ich getan? Was ist passiert?
Pra onde foi o nosso amor?
Wohin ist unsere Liebe gegangen?
Agora eu vejo que os planos você finge esquecer
Jetzt sehe ich, dass du vorgibst, die Pläne zu vergessen
Me deixou aqui, não quis escutar
Hast mich hier gelassen, wolltest nicht zuhören
O que eu tinha pra falar
Was ich zu sagen hatte
Hoje eu quero algo que me faça bem
Heute will ich nur etwas, das mir guttut
Se nada do que eu fiz foi o bastante pra você
Wenn nichts, was ich tat, genug für dich war
A vida me ensina o que eu quero aprender
Das Leben lehrt mich nur, was ich lernen will
Sei que nós ainda temos muito o que viver
Ich weiß, dass wir noch viel zu leben haben
O tempo não volta atrás, o passado se desfaz
Die Zeit kehrt nicht zurück, die Vergangenheit löst sich auf
A vida se renova e eu também vou renascer
Das Leben erneuert sich und ich werde auch wiedergeboren werden
Nada me importa mais, nunca é tarde demais
Nichts hält mich mehr zurück, es ist nie zu spät
Não vou deixar de sonhar, talvez um dia você possa ver
Ich werde nicht aufhören zu träumen, vielleicht kannst du eines Tages sehen
O tempo passa e hoje eu me sinto bem melhor
Die Zeit vergeht und heute fühle ich mich viel besser
não preciso mais sofrer
Ich muss nicht mehr leiden
E nem tentar fugir
Und auch nicht versuchen zu fliehen
Olho para trás e sei que a vida é uma
Ich schaue zurück und weiß, es gibt nur ein Leben
Daqui pra frente eu vou seguir
Von nun an werde ich weitermachen
Sei que ainda tenho muito pra dizer
Ich weiß, dass ich noch viel zu sagen habe
O tempo não volta atrás, o passado se desfaz
Die Zeit kehrt nicht zurück, die Vergangenheit löst sich auf
A vida se renova e eu também vou renascer
Das Leben erneuert sich und ich werde auch wiedergeboren werden
Nada me importa mais, nunca é tarde demais
Nichts hält mich mehr zurück, es ist nie zu spät
Não vou deixar de sonhar, talvez um dia você possa ver
Ich werde nicht aufhören zu träumen, vielleicht kannst du eines Tages sehen
O tempo não volta atrás, o passado se desfaz
Die Zeit kehrt nicht zurück, die Vergangenheit löst sich auf
A vida se renova e eu também vou renascer
Das Leben erneuert sich und ich werde auch wiedergeboren werden
Nada me importa mais, nunca é tarde demais
Nichts hält mich mehr zurück, es ist nie zu spät
Não vou deixar de sonhar, talvez um dia você possa ver
Ich werde nicht aufhören zu träumen, vielleicht kannst du eines Tages sehen
O tempo não volta atrás, o passado se desfaz
Die Zeit kehrt nicht zurück, die Vergangenheit löst sich auf
O tempo não volta atrás, o passado se desfaz
Die Zeit kehrt nicht zurück, die Vergangenheit löst sich auf





Авторы: Koba, Pe Lu, Schon Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.