Restart - Te Deixar - перевод текста песни на немецкий

Te Deixar - Restartперевод на немецкий




Te Deixar
Dich Verlassen
Eu nunca vou te esquecer
Ich werde dich nie vergessen
Eu canto quando sinto a sua falta
Ich singe, wenn ich dich vermisse
Mas que falta faz
Aber wie sehr du fehlst
Se a sua história acaba aqui
Wenn deine Geschichte hier endet
Eu vou guardar o que deixou pra trás
Werde ich behalten, was du zurückgelassen hast
Tanto bem me faz
Es tut mir so gut
Eu não vou esquecer as coisas da noite pro dia
Ich werde die Dinge nicht über Nacht vergessen
Pois sei que o tempo vai me dizer
Denn ich weiß, die Zeit wird es mir zeigen
Vou aprender a transformar tristeza em alegria
Ich werde lernen, Traurigkeit in Freude zu verwandeln
Eu quero a paz que existe em você
Ich will den Frieden, der in dir ist
Agora espero o dia começar
Jetzt warte ich darauf, dass der Tag beginnt
Eu largo tudo pra te ouvir falar
Ich lasse alles stehen, um dich reden zu hören
Que quer ficar comigo
Dass du bei mir bleiben willst
Ser mais que bons amigos
Mehr als nur gute Freunde sein
Não vejo a hora de te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
No dia certo, pode acreditar
Am richtigen Tag, glaub mir
Eu não vou mais te deixar
Ich werde dich nicht mehr verlassen
Te deixar
Dich verlassen
Eu nunca vou te esquecer
Ich werde dich nie vergessen
Eu canto quando sinto a sua falta
Ich singe, wenn ich dich vermisse
Mas que falta faz
Aber wie sehr du fehlst
Se a sua história acaba aqui
Wenn deine Geschichte hier endet
Eu vou guardar o que deixou pra trás
Werde ich behalten, was du zurückgelassen hast
Tanto tempo faz
Es ist so lange her
Eu não vou esquecer as coisas da noite pro dia
Ich werde die Dinge nicht über Nacht vergessen
Pois sei que o tempo vai me dizer
Denn ich weiß, die Zeit wird es mir zeigen
Vou aprender a transformar tristeza em alegria
Ich werde lernen, Traurigkeit in Freude zu verwandeln
Eu quero a paz que existe em você
Ich will den Frieden, der in dir ist
Agora espero o dia começar
Jetzt warte ich darauf, dass der Tag beginnt
Eu largo tudo pra te ouvir falar
Ich lasse alles stehen, um dich reden zu hören
Que quer ficar comigo
Dass du bei mir bleiben willst
Ser mais que bons amigos
Mehr als nur gute Freunde sein
Não vejo a hora de te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
No dia certo, pode acreditar
Am richtigen Tag, glaub mir
Eu não vou mais te deixar
Ich werde dich nicht mehr verlassen
Te deixar
Dich verlassen
E agora espero o dia começar
Und jetzt warte ich darauf, dass der Tag beginnt
Eu largo tudo pra te ouvir falar
Ich lasse alles stehen, um dich reden zu hören
Que quer ficar comigo
Dass du bei mir bleiben willst
Ser mais que bons amigos
Mehr als nur gute Freunde sein
Não vejo a hora de te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
No dia certo, pode acreditar
Am richtigen Tag, glaub mir
Eu não vou mais te deixar
Ich werde dich nicht mehr verlassen
Te deixar
Dich verlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.