Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluebirds
in
the
blue
sky,
lipstick,
and
red
wine
Blaumeisen
im
blauen
Himmel,
Lippenstift
und
Rotwein
A
long
drive
singing
"Fast
Car",
the
corner
booth
at
the
dive
bar
Lange
Fahrt,
"Fast
Car"
singend,
die
Eckbank
in
der
Spelunke
Palm
trees
and
Polaroids,
and
your
cold-shoulder
mood
Palmen
und
Polaroids,
und
deine
kaltschultrige
Laune
That's
the
first
10
things,
baby,
I
hate
about
you
Das
sind
die
ersten
10
Dinge,
Baby,
die
ich
an
dir
hasse
House
plants
and
star
signs,
card
games,
watching
True
Crime
Zimmerpflanzen
und
Sternzeichen,
Kartenspiele,
True
Crime
schauen
Saturday-day
drinking,
airplanes,
overthinking
Samstägliches
Tagtrinken,
Flugzeuge,
Überdenken
All
your
drunk
texts
and
your
rain
checks
Deine
betrunkenen
Nachrichten
und
deine
Aufschübe
And
your
ex-boyfriend
too
Und
deinen
Ex-Freund
auch
That's
the
next
10
things,
baby,
I
hate
about
you
Das
sind
die
nächsten
10
Dinge,
Baby,
die
ich
an
dir
hasse
If
the
list
gets
any
longer,
I'm
bound
to
go
insane
Wenn
die
Liste
länger
wird,
werd
ich
verrückt
sein
bald
Ain't
anything
I
can
do,
you
ain't
ruining
some
way
Nichts
bleibt
mir
übrig,
du
ruinierst
es
auf
jeden
Fall
Of
all
the
hell
and
the
heartache
that
you
put
me
through
Bei
all
der
Höll'
und
den
Herzschmerzen,
durch
die
du
mich
geschleift
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab'
Your
questionable
driving,
impeccable
bad
timing
Dein
fragwürdiges
Fahren,
dein
perfekt
schlechtes
Timing
Your
tendency
to
throw
kerosene
any
time
you're
gaslighting
Wie
du
Kerosin
ins
Feuer
gießt,
wenn
du
gaslightest
wütend
Your
alibis
and
your
lying
eyes,
all
your
bending
the
truth
Deine
Alibis
und
Lügenaugen,
dein
Verdrehen
der
Wahrheit
I've
lost
count
of
all
the
things
that
I
hate
about
you
Ich
verlier
den
Überblick,
was
ich
hasse
an
dir
If
the
list
gets
any
longer,
I'm
bound
to
go
insane
Wenn
die
Liste
länger
wird,
werd
ich
verrückt
sein
bald
Ain't
anything
I
can
do,
you
ain't
ruining
some
way
Nichts
bleibt
mir
übrig,
du
ruinierst
es
auf
jeden
Fall
Of
all
the
hell
and
the
heartache
that
you
put
me
through
Bei
all
der
Höll'
und
den
Herzschmerzen,
durch
die
du
mich
geschleift
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you,
yeah
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab',
ja
It's
undeniable,
justifiable
why
I
got
a
few
Es
ist
unbestreitbar,
gerechtfertigt,
warum
ich
nun
More
than
10
things,
baby,
I
hate
about
you
Mehr
als
10
Dinge
hab,
Baby,
die
ich
an
dir
hasse
If
the
list
gets
any
longer,
I'm
bound
to
go
insane
Wenn
die
Liste
länger
wird,
werd
ich
verrückt
sein
bald
Ain't
anything
I
can
do,
you
ain't
ruining
someway
Nichts
bleibt
mir
übrig,
du
ruinierst
es
auf
jeden
Fall
Of
all
the
hell
and
the
heartache
that
you
put
me
through
Bei
all
der
Höll'
und
den
Herzschmerzen,
durch
die
du
mich
geschleift
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab'
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you,
yeah
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab',
ja
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab'
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab'
I
hate
that
I
wasted
my
loving
on
you
Hasse,
dass
ich
meine
Liebe
an
dich
verschwendet
hab'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Nichols, Zachary Beeken, Jared Keim, Devin Dawson Durrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.