Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been a Love Song
Hätte ein Liebeslied sein können
We
could've
been
a
love
song
Wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
So
many
Friday
nights
in
that
radio
light
So
viele
Freitagnächte
in
diesem
Radiolicht
Always
ended
up
with
me
holding
you
tight
Endeten
immer
damit,
dass
ich
dich
festhielt
Park
way
on
up
on
some
old
bluff
Parken
da
oben
auf
einer
alten
Klippe
Just
us
and
the
stars
in
the
sky
Nur
wir
und
die
Sterne
am
Himmel
It
sure
felt
right
Es
fühlte
sich
so
richtig
an
We
could've
been
a
love
song
Wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
If
we'd
have
just
held
on
Wenn
wir
nur
durchgehalten
hätten
Instead
of
the
sad
one
that
I'm
singing
right
now
Statt
dem
traurigen,
das
ich
jetzt
singe
I
wish
that
I
had
one
that
would
turn
you
around
Ich
wünschte,
ich
hätte
eins,
das
dich
umstimmt
We
could've
been
a
long
kiss
Wir
hätten
ein
langer
Kuss
sein
können
Girl,
we
had
it
at
our
fingertips
Mädchen,
wir
hatten
es
zum
Greifen
nah
We
could've
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
We
knew
it
all
along
Wir
wussten
es
die
ganze
Zeit
Tell
me
where
we
went
wrong
Sag
mir,
wo
wir
falsch
lagen
Girl,
you
know
we
could've
been
a
love
song
Mädchen,
du
weißt,
wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
Barefoot
on
a
riverbank
Barfuß
am
Flussufer
Just
watching
that
sunset
sink
Beobachteten
nur,
wie
die
Sonne
unterging
Not
seeing
that
storm
roll
in
Sahen
diesen
Sturm
nicht
aufziehen
Getting
caught
in
the
summer
rain
Erwischt
vom
Sommerregen
We
didn't
make
a
run
for
that
truck
Wir
rannten
nicht
zu
diesem
Truck
When
the
lightning
struck
Als
der
Blitz
einschlug
We
just
danced
anyway
Wir
haben
einfach
trotzdem
getanzt
We
had
it
made
Wir
hatten
es
geschafft
We
could've
been
a
love
song
Wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
If
we'd
have
just
held
on
Wenn
wir
nur
durchgehalten
hätten
Instead
of
the
sad
one
that
I'm
singing
right
now
Statt
dem
traurigen,
das
ich
jetzt
singe
I
wish
that
I
had
one
that
would
turn
you
around
Ich
wünschte,
ich
hätte
eins,
das
dich
umstimmt
We
could've
been
a
long
kiss
Wir
hätten
ein
langer
Kuss
sein
können
Girl,
we
had
it
at
our
fingertips
Mädchen,
wir
hatten
es
zum
Greifen
nah
We
could've
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
We
knew
it
all
along
Wir
wussten
es
die
ganze
Zeit
Tell
me
where
we
went
wrong
Sag
mir,
wo
wir
falsch
lagen
Girl,
you
know
we
could've
been
a
love
song
Mädchen,
du
weißt,
wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
Coulda
been
a
little
small-town
story
Hätte
eine
kleine
Kleinstadtgeschichte
sein
können
Yeah,
that
forever
kinda
love
Ja,
diese
für
immer
Art
von
Liebe
Girl,
I'm
mad
at
both
of
us
Mädchen,
ich
bin
sauer
auf
uns
beide
We
could've
been
a
Wir
hätten
ein-
We
could've
been
a
love
song
Wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
If
we'd
have
just
held
on
Wenn
wir
nur
durchgehalten
hätten
Instead
of
the
sad
one
that
I'm
singing
right
now
Statt
dem
traurigen,
das
ich
jetzt
singe
I
wish
that
I
had
one
that
would
turn
you
around
Ich
wünschte,
ich
hätte
eins,
das
dich
umstimmt
We
could've
been
a
long
kiss
Wir
hätten
ein
langer
Kuss
sein
können
Girl,
we
had
it
at
our
fingertips
Mädchen,
wir
hatten
es
zum
Greifen
nah
We
could've
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
We
knew
it
all
along
Wir
wussten
es
die
ganze
Zeit
Tell
me
where
we
went
wrong
Sag
mir,
wo
wir
falsch
lagen
Girl,
you
know
we
could've
been
a
love
song
Mädchen,
du
weißt,
wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
Could've
been
a
love
song,
could've
been
a
love
song
Hätte
ein
Liebeslied
sein
können,
hätte
ein
Liebeslied
sein
können
Could've
been
a
love
song
Hätte
ein
Liebeslied
sein
können
Girl,
you
know
we
could've
been
a
love
Mädchen,
du
weißt,
wir
hätten
ein
Liebes-
Could've
been
a
love
song,
could've
been
a
love
song
Hätte
ein
Liebeslied
sein
können,
hätte
ein
Liebeslied
sein
können
Could've
been
a
love
song
Hätte
ein
Liebeslied
sein
können
Girl,
you
know
we
could've
been
a
love
song
Mädchen,
du
weißt,
wir
hätten
ein
Liebeslied
sein
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Crowell, Hunter Phelps, Ben Hayslip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.