Restless Road - Could've Been a Love Song - перевод текста песни на немецкий

Could've Been a Love Song - Restless Roadперевод на немецкий




Could've Been a Love Song
Hätte ein Liebeslied sein können
We could've been a love song
Wir hätten ein Liebeslied sein können
So many Friday nights in that radio light
So viele Freitagnächte in diesem Radiolicht
Always ended up with me holding you tight
Endeten immer damit, dass ich dich festhielt
Park way on up on some old bluff
Parken da oben auf einer alten Klippe
Just us and the stars in the sky
Nur wir und die Sterne am Himmel
It sure felt right
Es fühlte sich so richtig an
We could've been a love song
Wir hätten ein Liebeslied sein können
If we'd have just held on
Wenn wir nur durchgehalten hätten
Instead of the sad one that I'm singing right now
Statt dem traurigen, das ich jetzt singe
I wish that I had one that would turn you around
Ich wünschte, ich hätte eins, das dich umstimmt
We could've been a long kiss
Wir hätten ein langer Kuss sein können
Girl, we had it at our fingertips
Mädchen, wir hatten es zum Greifen nah
We could've had it all
Wir hätten alles haben können
We knew it all along
Wir wussten es die ganze Zeit
Tell me where we went wrong
Sag mir, wo wir falsch lagen
Girl, you know we could've been a love song
Mädchen, du weißt, wir hätten ein Liebeslied sein können
Barefoot on a riverbank
Barfuß am Flussufer
Just watching that sunset sink
Beobachteten nur, wie die Sonne unterging
Not seeing that storm roll in
Sahen diesen Sturm nicht aufziehen
Getting caught in the summer rain
Erwischt vom Sommerregen
We didn't make a run for that truck
Wir rannten nicht zu diesem Truck
When the lightning struck
Als der Blitz einschlug
We just danced anyway
Wir haben einfach trotzdem getanzt
We had it made
Wir hatten es geschafft
Yeah
Ja
We could've been a love song
Wir hätten ein Liebeslied sein können
If we'd have just held on
Wenn wir nur durchgehalten hätten
Instead of the sad one that I'm singing right now
Statt dem traurigen, das ich jetzt singe
I wish that I had one that would turn you around
Ich wünschte, ich hätte eins, das dich umstimmt
We could've been a long kiss
Wir hätten ein langer Kuss sein können
Girl, we had it at our fingertips
Mädchen, wir hatten es zum Greifen nah
We could've had it all
Wir hätten alles haben können
We knew it all along
Wir wussten es die ganze Zeit
Tell me where we went wrong
Sag mir, wo wir falsch lagen
Girl, you know we could've been a love song
Mädchen, du weißt, wir hätten ein Liebeslied sein können
Yeah, yeah
Ja, ja
Coulda been a little small-town story
Hätte eine kleine Kleinstadtgeschichte sein können
Yeah, that forever kinda love
Ja, diese für immer Art von Liebe
Girl, I'm mad at both of us
Mädchen, ich bin sauer auf uns beide
We could've been a
Wir hätten ein-
We could've been a love song
Wir hätten ein Liebeslied sein können
If we'd have just held on
Wenn wir nur durchgehalten hätten
Instead of the sad one that I'm singing right now
Statt dem traurigen, das ich jetzt singe
I wish that I had one that would turn you around
Ich wünschte, ich hätte eins, das dich umstimmt
We could've been a long kiss
Wir hätten ein langer Kuss sein können
Girl, we had it at our fingertips
Mädchen, wir hatten es zum Greifen nah
We could've had it all
Wir hätten alles haben können
We knew it all along
Wir wussten es die ganze Zeit
Tell me where we went wrong
Sag mir, wo wir falsch lagen
Girl, you know we could've been a love song
Mädchen, du weißt, wir hätten ein Liebeslied sein können
Could've been a love song, could've been a love song
Hätte ein Liebeslied sein können, hätte ein Liebeslied sein können
Could've been a love song
Hätte ein Liebeslied sein können
Yeah, yeah
Ja, ja
Girl, you know we could've been a love
Mädchen, du weißt, wir hätten ein Liebes-
Could've been a love song, could've been a love song
Hätte ein Liebeslied sein können, hätte ein Liebeslied sein können
Could've been a love song
Hätte ein Liebeslied sein können
Girl, you know we could've been a love song
Mädchen, du weißt, wir hätten ein Liebeslied sein können





Авторы: Zach Crowell, Hunter Phelps, Ben Hayslip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.