Restless Road - Easy for You to Say - перевод текста песни на немецкий

Easy for You to Say - Restless Roadперевод на немецкий




Easy for You to Say
Für dich leicht gesagt
I was the best you ever had
Ich war der Beste, den du je hattest
Nobody ever kissed you like that
Niemand hat dich jemals so geküsst
You needed me like you needed to breathe
Du brauchtest mich, wie deinen Atem zum Leben
(Like you needed to breathe)
(Wie deinen Atem zum Leben)
You swore that we were meant to be
Du schwurst, wir seien füreinander bestimmt
(We were supposed to be forever, baby)
(Wir sollten für immer sein, Baby)
You said you'd love me 'til the day you die
Du sagtest, du liebst mich bis zu deinem Tod
But tonight, it sounds like a lie, baby
Doch heute klingt das wie Lüge, Baby
You said that I'd be fine
Du sagtest, ich werd's verkraften
You said, "Just give it time"
Sagt'st: "Gib dem Ganzen Zeit"
But you were the one that went and walked away
Doch du warst diejenige, die ging
So it's easy for you to say
Für dich ist's leicht zu sagen
You're gone with someone new
Du bist mit jemand Neuem davon
And I'm still hung up on you
Ich hänge noch an dir und trau
Goodbye wouldn't be so hard
Ein Abschied wär nicht so schwer
If it wasn't so easy for you to say
Wär dein "Leb wohl" nicht so leicht für dich
You said you hate, this has to end
Du sagtest: "Ich hasse, dies muss enden"
Thank God we can still be friends
"Gott sei Dank, wir bleiben Freunde"
But you don't text and you don't call
Doch keine Nachricht, kein Anruf mehr
Guess you didn't mean that at all (guess you didn't mean that at all)
Dachtest es wohl nie ernst zu meinen (nie ernst zu meinen)
I guess you didn't mean that at all, baby
Hiess das wohl überhaupt nichts, Baby
You said that I'd be fine
Du sagtest, ich werd's verkraften
You said, "Just give it time"
Sagt'st: "Gib dem Ganzen Zeit"
But you were the one that went and walked away
Doch du warst diejenige, die ging
So it's easy for you to say
Für dich ist's leicht zu sagen
You're gone with someone new
Du bist mit jemand Neuem davon
And I'm still hung up on you
Ich hänge noch an dir und trau
Goodbye wouldn't be so hard
Ein Abschied wär nicht so schwer
If it wasn't so easy for you to say
Wär dein "Leb wohl" nicht so leicht für dich
Oh, for you to say
Oh, leicht für dich zu sagen
Oh, baby, oh, baby
Oh, Baby, oh, Baby
You said you'd never leave, but
Du sagtest: "Niemals geh' ich", doch
You made it, you made it
Du hast vollbracht, vollbracht es
You made it look so easy
Du machtest's sehen so einfach
You said that I'd be fine (I'll be fine)
Du sagtest, ich werd's verkraften (Werd's verkraften)
You said, "Just give it time," (give it time)
Sagt'st: "Gib dem Ganzen Zeit," (Gib dem Zeit)
But you were the one that went and walked away
Doch du warst diejenige, die ging
So it's easy for you to say
Für dich ist's leicht zu sagen
You're gone with someone new (someone new)
Du bist mit jemand Neuem davon (jemand Neuem)
And I'm still hung up on you (hung up on you)
Ich hänge noch an dir (häng' an dir)
Goodbye wouldn't be so hard
Ein Abschied wär nicht so schwer
If it wasn't so easy (wasn't so easy)
Wär's nicht so einfach (nicht so einfach)
If it wasn't so easy for you to say
Wenn dein "Leb wohl" nicht so leicht wär
Easy for you to say
Leicht für dich zu sagen





Авторы: Josh Kear, Lindsay Rimes, Garrett Nichols, Colton Pack, Zachary Beeken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.