Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Be That Guy
Ich will nicht dieser Typ sein
I
was
keeping
things
simple
Ich
wollte's
einfach
halten
Same
bar,
same
drinks,
same
neon
lights
Selbe
Bar,
selbe
Drinks,
selbe
Neonlichter
I
was
cool
with
being
single
Ich
war
zufrieden
allein
The
last
thing
on
my
mind
was
a
ride
or
die
Mein
letzter
Gedanke
war
eine
Partnerin
I
wasn't
trying
to
fall,
wasn't
looking
for
nothing
Ich
suchte
keinen
Sturz,
wollte
eigentlich
nichts
But
you
showed
up,
girl,
and
all
of
a
sudden
Doch
dann
kamst
du,
und
plötzlich
wusst
ich's
I
don't
wanna
be
that
guy
on
Friday
night
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
am
Freitagabend
Where
your
friends
all
say,
"I
told
you"
Bei
dem
die
Freundinnen
sagen:
"Hab's
dir
gesagt"
Buy
you
a
drink
and
tell
you
things,
but
never
get
to
know
you
Kauf
dir
'nen
Drink
und
sag
leere
Worte,
ohne
dich
je
zu
kennen
I
know
I
got
a
heartbreak
reputation
Ich
weiß,
meinem
Herzen
eilt
der
Ruf
voraus
Something
tells
me
that
tonight
you're
gonna
change
it
Doch
mein
Gefühl
sagt,
dass
du
heute
alles
änderst
I
swear
them
hazel
eyes,
they
hit
me
like
a
Louisville
Slugger
Bei
Gott,
deine
Haselaugen
treffen
mich
wie
ein
Baseballschläger
Ain't
no
amount
of
whiskey
now
gon'
help
me
recover
Kein
Whiskey
der
Welt
kann
mich
jetzt
je
retten
I
used
to
be
the
love
and
leave
you
kind
Früher
war
ich
der
Typ:
"Lieb
und
verlass"
But
I'm
loving
how
with
you,
baby,
I
Doch
jetzt
lieb
ich,
wie
ich
mit
dir,
Baby,
echt
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
I
wasn't
thinking
'bout
the
long
haul
Ich
dachte
nie
an
etwas
Langes
But
whatever
you
did,
girl,
you
flipped
that
switch
Doch
was
auch
immer
du
tatest,
du
drehtest
den
Schalter
Now
it's
quarter
past
last
call,
and
you're
leaning
in
Jetzt
ist
Viertel
nach
Sperrstund,
du
lehnst
dich
zu
mir
For
a
never-wanna-say-goodnight
kiss
Für
einen
Kuss,
der
niemals
"Geh"
sagt
I
don't
even
care
where
the
old
me
went
Egal
wohin
mein
altes
Ich
verschwand
No,
I
don't
wanna
be
that
guy
on
Friday
night
Nein,
ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
am
Freitagabend
Where
your
friends
all
say,
"I
told
you"
Bei
dem
die
Freundinnen
sagen:
"Hab's
dir
gesagt"
Buy
you
a
drink
and
tell
you
things,
but
never
get
to
know
you
Kauf
dir
'nen
Drink
und
sag
leere
Worte,
ohne
dich
je
zu
kennen
I
know
I
got
a
heartbreak
reputation
Ich
weiß,
meinem
Herzen
eilt
der
Ruf
voraus
Something
tells
me
that
tonight
you're
gonna
change
it
Doch
mein
Gefühl
sagt,
dass
du
heut
alles
änderst
I
swear
them
hazel
eyes,
they
hit
me
like
a
Louisville
Slugger
Bei
Gott,
deine
Haselaugen
treffen
mich
wie
ein
Baseballschläger
Ain't
no
amount
of
whiskey
now
gon'
help
me
recover
Kein
Whiskey
der
Welt
kann
mich
jetzt
je
retten
I
used
to
be
the
love
and
leave
you
kind
Früher
war
ich
der
Typ:
"Lieb
und
verlass"
But
I'm
loving
how
with
you,
baby,
I
Doch
jetzt
lieb
ich,
wie
ich
mit
dir,
Baby,
echt
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
I
don't
wanna
be
that
guy
on
Friday
night
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
am
Freitagabend
Where
your
friends
all
say,
"I
told
you"
Bei
dem
die
Freundinnen
sagen:
"Hab's
dir
gesagt"
Buy
you
a
drink
and
tell
you
things,
but
never
get
to
know
you
Kauf
dir
'nen
Drink
und
sag
leere
Worte,
ohne
dich
je
zu
kennen
I
know
I
got
a
heartbreak
reputation
Ich
weiß,
meinem
Herzen
eilt
der
Ruf
voraus
But
something
tells
me
that
tonight
you're
gonna
change
it
Doch
mein
Gefühl
sagt,
dass
du
heut
alles
änderst
I
swear
them
hazel
eyes,
they
hit
me
like
a
Louisville
Slugger
Bei
Gott,
deine
Haselaugen
treffen
mich
wie
ein
Baseballschläger
Ain't
no
amount
of
whiskey
now
gon'
help
me
recover
Kein
Whiskey
der
Welt
kann
mich
jetzt
je
retten
I
used
to
be
the
love
and
leave
you
kind
Früher
war
ich
der
Typ:
"Lieb
und
verlass"
But
I'm
loving
how
with
you,
baby,
I
Doch
jetzt
lieb
ich,
wie
ich
mit
dir,
Baby,
echt
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
I
don't
wanna
be
that
guy,
yeah
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein,
ja
(I
wasn't
trying
to
fall,
wasn't
looking
for
nothing)
(Ich
suchte
keinen
Sturz,
wollte
eigentlich
nichts)
(But
you
showed
up,
girl,
and
all
of
a
sudden)
(Doch
dann
kamst
du,
und
plötzlich
wusst
ich's)
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
I
don't
wanna
be
that
guy
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Beeken, Garrett Nichols, Travis Wood, Jared Keim, Colton Lane Pack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.