Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Old With You (First Dance Version)
Mit dir alt werden (Hochzeitstanz-Version)
Girl,
you
stole
my
heart
and
changed
it
Schatz,
du
hast
mein
Herz
gestohlen
und
es
verändert
Took
all
of
my
plans
and
rearranged
them
Hast
alle
meine
Pläne
genommen
und
sie
neu
geordnet
Now
I
finally
know
what
amazing
grace
is
Jetzt
weiß
ich
endlich,
was
wunderbare
Gnade
ist
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Baby,
I
see
my
whole
life
Baby,
sehe
ich
mein
ganzes
Leben
What
you
say
we
put
us
down
some
roots?
Was
sagst
du,
schlagen
wir
Wurzeln?
Find
a
house
up
on
a
hill
Finden
ein
Haus
auf
einem
Hügel
Travel
'round
the
world
Reisen
um
die
Welt
Put
some
pictures
on
the
shelf
Stellen
ein
paar
Bilder
ins
Regal
Hold
you
close
and
keep
the
faith
Dich
festhalten
und
den
Glauben
bewahren
Raise
some
kids
with
our
last
name
Ziehen
Kinder
mit
unserem
Nachnamen
groß
Well,
come
on
baby,
what
you
say
we
do?
Also,
komm
schon
Baby,
was
sagst
du,
tun
wir's?
I
feel
like
growing
old
with
you
Ich
hab'
Lust,
mit
dir
alt
zu
werden
I'm
growing
old
with
you
Ich
werde
alt
mit
dir
Every
day
I'll
love
you
better
than
the
day
before
Jeden
Tag
werde
ich
dich
mehr
lieben
als
am
Tag
zuvor
Watching
sunsets
fading
from
the
front
porch
Sonnenuntergänge
von
der
Veranda
aus
beobachten,
wie
sie
verblassen
We'll
build
this
home
together,
weather
any
storm
Wir
bauen
dieses
Zuhause
zusammen,
trotzen
jedem
Sturm
And
as
the
years
keep
rolling
on
Und
während
die
Jahre
vergehen
You'll
be
right
where
I
belong
Wirst
du
genau
da
sein,
wo
ich
hingehöre
What
you
say
we
put
us
down
some
roots?
Was
sagst
du,
schlagen
wir
Wurzeln?
Find
a
house
up
on
a
hill
Finden
ein
Haus
auf
einem
Hügel
Travel
'round
the
world
Reisen
um
die
Welt
Put
some
pictures
on
the
shelf
Stellen
ein
paar
Bilder
ins
Regal
Hold
you
close
and
keep
the
faith
Dich
festhalten
und
den
Glauben
bewahren
Raise
some
kids
with
our
last
name
Ziehen
Kinder
mit
unserem
Nachnamen
groß
Well,
come
on
baby,
what
you
say
we
do?
Also,
komm
schon
Baby,
was
sagst
du,
tun
wir's?
I
feel
like
growing
old
with
you
Ich
hab'
Lust,
mit
dir
alt
zu
werden
I'm
growing
old
with
you
Ich
werde
alt
mit
dir
What
you
say
we
put
us
down
some
roots?
Was
sagst
du,
schlagen
wir
Wurzeln?
Find
a
house
up
on
a
hill
Finden
ein
Haus
auf
einem
Hügel
Travel
'round
this
world
Reisen
um
diese
Welt
Put
some
pictures
on
the
shelf
Stellen
ein
paar
Bilder
ins
Regal
Maybe
one
day
our
babies
go
Vielleicht
gehen
eines
Tages
unsere
Kinder
And
have
some
babies
of
their
own
Und
bekommen
selbst
Kinder
And
you'll
get
all
my
time
'til
all
my
time
is
through
Und
du
bekommst
all
meine
Zeit,
bis
all
meine
Zeit
vorbei
ist
I
feel
like
growing
old
with
you
Ich
hab'
Lust,
mit
dir
alt
zu
werden
Growing
old
with
you
Mit
dir
alt
werden
I
feel
like
growing
old
with
you
Ich
hab'
Lust,
mit
dir
alt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kelley, Jordan Minton, Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.