Resul Aydemir - Vatan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Resul Aydemir - Vatan




Vatan
Homeland
Hadi, hadi hadi oh
Come on, come on, come on oh
Uğrunda ölen varsa, toprak olur vatan
If there are those who have died for the country, the soil becomes homeland
Her karışında ceddim, dedem kefensiz yatar
My ancestors and grandfathers lie there without shrouds in every inch of it
Kazanacak elbet şeref, namus katan
The one who adds honour and conscience will surely win
Bunlardan yoksun olan herşeyini satar, sen satma
Whoever is devoid of these, sells everything he owns, don't you sell
Unutma toprağını, dostunu
Do not forget your homeland, your friend
Insanoğlu böyledir bak, rampalara koşturur
This is how man is, look, he rushes for ramps
Durdursana zamanı, takvimlerin sustu mu
If you could stop time, have the calendars fallen silent
Toprak örter bedenleri, herkesleri susturur
The soil covers the bodies, it silences everyone
Mal sahibi, mülk sahibi, nerde bunun ilk sahibi
Property owner, estate owner, where is its first owner
Seni senden iyi bilirken deme sakın gör halimi
Do not say, see my state when it knows you better than yourself
Bırakmadın mecalimi, görmedik ki, mezalimi
You did not leave me any energy, we did not see any injustices
Kimine cennet oldu dünya, kimine sorsan ceza evi
For some, the world has become a paradise, for some, if you ask, a prison
E takma artık elalemi
Stop bothering yourself with others
Villalara, havuzlara, değişmem ki, mahallemi
I would not exchange my neighbourhood for villas or pools
Samimiyet arıyorsan, işte burası tam yeri
If you are looking for sincerity, here is exactly the right place
Vasiyetim sokağımdan kaldırsınlar cenazemi
I bequeath that they take my funeral from my street
Yalan oldu, herşey yalan
It became a lie, everything a lie
Gitti gitti, ömür talan
It went and went, life was stolen
Avucunda nedir kalan
What is left in your hand
Bak gözlerime, söyle bana
Look into my eyes, tell me
Yalan oldu, herşey yalan
It became a lie, everything a lie
Gitti gitti, ömür talan
It went and went, life was stolen
Avucunda nedir kalan
What is left in your hand
Hadi bak gözlerime, söyle bana
Look into my eyes, tell me
Insan bir an, bir can, bir kan, bir yan
Humanity is an instant, a life, a blood, a side
Hakikati görür, ama eder inat
It sees the truth, but insists
Gökyüzü kararmış, her yer siyah
The sky has turned dark, everywhere is black
Bizde fikir mermi, kalemde silah
In us, the idea is the bullet, the pen is the gun
Beni, seni, onu var işte yaradan
The creator has me, you, him and everything
Ecel kıyak geçme, kim var ki sırada
Death grant us respite, whose turn is it next
O isterse gemiler yürür, hem de karadan
If it wishes, it makes ships sail on land
Gelişine demek hâlâ olmaz sıradan
Can't it still come in a most ordinary way
Kardeşliğim akar gider dicleden fırata
My fraternity flows from the Tigris to the Euphrates
Bozkırlar rüzgar ile fısıldamış kırat′a
The steppes whispered to Kırata with the wind
Unutma hoşgörü kimseyi kınama
Do not forget tolerance, do not blame anyone
Sınavların en büyüğü saklanmış sırata
The greatest test is hidden on the path
Hiçbir yaprak düşmez ki, onu bilmesin
No leaf falls without it knowing
Kimse bilmese de, yeter onun bilmesi
Even if no one knows, it is enough for it to know
Oku kelamı, kainat seni dinlesin
Read the word, let the universe listen to you
Felaha ersin ruhumun her zerresi
May every particle of my soul attain happiness
Yalan oldu, herşey yalan
It became a lie, everything a lie
Gitti gitti, ömür talan
It went and went, life was stolen
Avucunda nedir kalan
What is left in your hand
Bak gözlerime, söyle bana
Look into my eyes, tell me
Yalan oldu, herşey yalan
It became a lie, everything a lie
Gitti gitti, ömür talan
It went and went, life was stolen
Avucunda nedir kalan
What is left in your hand
Hadi bak gözlerime, söyle bana
Look into my eyes, tell me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.