Resul Dindar - Hiç - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Resul Dindar - Hiç




Hiç
Nothing
Gecenun bir vaktinde, yıldızlarun altinde
In the still of the night, under the stars
Gecenun bir vaktinde, yıldızlarun altinde
In the still of the night, under the stars
Oturup ağladun mi? ayrılık saatinde
Have you sat and wept in the hour of our parting?
Oturup ağladun mi? ayrılık saatinde (ooo)
Have you sat and wept in the hour of our parting (ooo)?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Resimlere bakup bakup
Gazing at your pictures
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Have you shed a tear for me, my darling?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Resimlere bakup bakup
Gazing at the pictures
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Have you shed a tear for me, my darling?
Resimlere bakup bakup
Gazing at the pictures
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Have you shed a tear for me, my darling?
Sen bir damla yaş olsan
If you were a raindrop
Ben da bulut olurdum
I would become a cloud
Sen bir damla yaş olsan
If you were a raindrop
Ben da bulut olurdum
I would become a cloud
Düştüğün yapraklara
Amongst the fallen leaves
Gelur seni bulurdum
I would find you
Düştüğün yapraklara
Amongst the fallen leaves
Gelur seni bulurdum (ooo)
I would find you (ooo)
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Resimlere bakup bakup
Gazing at your pictures
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Have you shed a tear for me, my darling?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Resimlere bakup bakup
Gazing at the pictures
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Have you shed a tear for me, my darling?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Sen sevdaluk etmedun mi?
Have you ever been in love?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Have you ever suffered?
Resimlere bakup bakup
Gazing at the pictures
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Have you shed a tear for me, my darling?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.