Resul Dindar - Neyleyim Köşkü Neyleyim Sarayı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Resul Dindar - Neyleyim Köşkü Neyleyim Sarayı




Neyleyim Köşkü Neyleyim Sarayı
Mansion, Palace, What Will I Do with Them?
Ah edip inlerim gurbet elinde
I sigh with sorrow in this foreign land,
Uzaktan göründü benim dağlarım
My mountains appear afar.
Ah edip inlerim gurbet elinde
I sigh with sorrow in this foreign land,
Uzaktan göründü benim dağlarım
My mountains appear afar.
Yine garip kaldım gurbet elinde
I remain alone in this foreign land,
Sevgilimi her gün anar ağlarım
I cry daily for my lover.
Yine garip kaldım gurbet elinde
I remain alone in this foreign land,
Sevgilimi her gün anar ağlarım
I cry daily for my lover.
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı
Ah, what good are mansions and palaces to me,
İçinde salınan yar olmayınca
When my beloved is not there to swing in them?
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı
Ah, what good are mansions and palaces to me,
İçinde salınan yar olmayınca
When my beloved is not there to swing in them?
Kimsesiz hem öksüz kaldım bu yerde
I am both orphaned and alone here,
Talihim düşürdü beni bu derde
My destiny has cast me into this despair.
Kimsesiz hem öksüz kaldım bu yerde
I am both orphaned and alone here,
Talihim düşürdü beni bu derde
My destiny has cast me into this despair.
Gözümü kapladı bir kara perde
A dark veil has covered my eyes,
Evimi yurdumu anar ağlarım
I yearn and weep for my home and land.
Gözümü kapladı bir kara perde
A dark veil has covered my eyes,
Evimi yurdumu anar ağlarım
I yearn and weep for my home and land.
Neleyim köşkü neyleyim sarayı
Ah, what good are mansions and palaces to me,
İçinde salınan yar olmayınca
When my beloved is not there to swing in them?
Neleyim köşkü neyleyim sarayı
Ah, what good are mansions and palaces to me,
İçinde salınan yar olmayınca
When my beloved is not there to swing in them?
İçinde salınan yar olmayınca
When my beloved is not there to swing in them?





Авторы: Celal Ertan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.