Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side (Demo)
Dunkle Seite (Demo)
Chci
na
release
party
jít
Ich
will
zur
Release-Party
gehen
A
v
ruce
držet
jen
vodu
Und
nur
Wasser
in
der
Hand
halten
Chci
na
release
party
jít
Ich
will
zur
Release-Party
gehen
Chci
na
release
party
jít
Ich
will
zur
Release-Party
gehen
A
v
ruce
držet
jen
vodu
Und
nur
Wasser
in
der
Hand
halten
Chtěl
bych
zažít
to
co
bylo
Ich
möchte
das
erleben,
was
war
Sebrat
se
a
běžet
domů
Mich
aufraffen
und
nach
Hause
rennen
Já
chci
věci
nechat
být
Ich
will
die
Dinge
ruhen
lassen
Dej
mi
důvod
k
tomu
Gib
mir
einen
Grund
dafür
Abych
vrátil
se
tam
kde
jsem
byl
Damit
ich
dorthin
zurückkehre,
wo
ich
war
Stejně
nemám
ke
komu
jít
Ich
habe
sowieso
niemanden,
zu
dem
ich
gehen
kann
Dávno
není
cesty
zpět
Es
gibt
längst
keinen
Weg
zurück
Jsem
jen
já
a
celej
svět
Es
gibt
nur
mich
und
die
ganze
Welt
Pořád
cejtim
jenom
pain
Ich
fühle
immer
noch
nur
Schmerz
K
tomu
stačí
jen
pár
vět
Dazu
braucht
es
nur
ein
paar
Worte
K
tomu
stačí
jenom
brek
Dazu
braucht
es
nur
Weinen
Na
smutek
nemám
lék
ne
Gegen
Traurigkeit
habe
ich
keine
Medizin,
nein
Já
dávno
nemám
lék
yeah
Ich
habe
längst
keine
Medizin,
yeah
Kde
mám
sebrat
síly
Woher
soll
ich
die
Kraft
nehmen
Když
nerozpoznám
chvíli
Wenn
ich
den
Moment
nicht
erkenne
Kdy
je
všechno
zase
fajn
a
před
sebou
vidím
víly
Wann
alles
wieder
gut
ist
und
ich
Feen
vor
mir
sehe
Dej
mi
jenom
chvíli
Gib
mir
nur
einen
Moment
Věř
že
bude
za
to
stát
Glaub
mir,
es
wird
sich
lohnen
Nepotrvá
dlouho
a
budem
se
zase
smát
Es
wird
nicht
lange
dauern
und
wir
werden
wieder
lachen
Chci
na
release
party
jít
Ich
will
zur
Release-Party
gehen
A
v
ruce
držet
jen
vodu
Und
nur
Wasser
in
der
Hand
halten
Chtěl
bych
zažít
to
co
bylo
Ich
möchte
das
erleben,
was
war
Sebrat
se
a
běžet
domů
Mich
aufraffen
und
nach
Hause
rennen
Já
chci
věci
nechat
být
Ich
will
die
Dinge
ruhen
lassen
Dej
mi
důvod
k
tomu
Gib
mir
einen
Grund
dafür
Abych
vrátil
se
tam
kde
jsem
byl
Damit
ich
dorthin
zurückkehre,
wo
ich
war
Stejně
nemám
ke
komu
jít
Ich
habe
sowieso
niemanden,
zu
dem
ich
gehen
kann
Nevím
co
mám
dělat
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Jak
se
zbavit
všeho
strachu
Wie
ich
alle
Angst
loswerde
Jak
se
zbavit
špatný
cesty
Wie
ich
den
falschen
Weg
loswerde
Cesty
plný
prachu
Den
Weg
voller
Staub
Cesta
nemá
výběr
yeah
Der
Weg
hat
keine
Wahl,
yeah
Cesta
nemá
řád
Der
Weg
hat
keine
Ordnung
Buď
si
lehneš
dolů
Entweder
du
legst
dich
hin
Nebo
pokusíš
se
vstát
Oder
du
versuchst
aufzustehen
I
když
to
tak
nevypadá
Auch
wenn
es
nicht
so
aussieht
Je
se
za
co
prát
Gibt
es
etwas,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Vždycky
budu
tady,
neboj
Ich
werde
immer
hier
sein,
keine
Sorge
Nemusíš
se
bát
yeah
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
yeah
Někdy
stačí
věřit
tomu
Manchmal
reicht
es,
daran
zu
glauben
Že
je
stále
věřit
komu
Dass
es
immer
noch
jemanden
gibt,
dem
man
vertrauen
kann
Že
mě
čekaj
hezký
chvíle
Dass
mich
schöne
Momente
erwarten
I
když
pochybnosti
mám
yeah
Auch
wenn
ich
Zweifel
habe,
yeah
Chci
na
release
party
jít
Ich
will
zur
Release-Party
gehen
A
v
ruce
držet
jen
vodu
Und
nur
Wasser
in
der
Hand
halten
Chtěl
bych
zažít
to
co
bylo
Ich
möchte
das
erleben,
was
war
Sebrat
se
a
běžet
domů
Mich
aufraffen
und
nach
Hause
rennen
Já
chci
věci
nechat
být
Ich
will
die
Dinge
ruhen
lassen
Dej
mi
důvod
k
tomu
Gib
mir
einen
Grund
dafür
Abych
vrátil
se
tam
kde
jsem
byl
Damit
ich
dorthin
zurückkehre,
wo
ich
war
Stejně
nemám
ke
komu
jít
Ich
habe
sowieso
niemanden,
zu
dem
ich
gehen
kann
I
když
pochybnosti
já
mám
Auch
wenn
ich
Zweifel
habe
Všechno
plně
zvládám
Ich
schaffe
alles
perfekt
Nechci
co
by
kdyby
Ich
will
kein
"Was
wäre
wenn"
Potom
není
o
co
stát
Dann
gibt
es
nichts,
wonach
man
streben
kann
Potom
není
důvod
smát
se
Dann
gibt
es
keinen
Grund
zu
lachen
Není
důvod
prát
se
Es
gibt
keinen
Grund
zu
kämpfen
Dny
a
roky
práce
Tage
und
Jahre
der
Arbeit
Přijdou
vniveč,
i
tak
dá
se
Werden
umsonst
sein,
auch
so
kann
es
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Kolman
Альбом
STEREO
дата релиза
27-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.