Retap - Dark Side (Demo) - перевод текста песни на немецкий

Dark Side (Demo) - Retapперевод на немецкий




Dark Side (Demo)
Dunkle Seite (Demo)
Chci na release party jít
Ich will zur Release-Party gehen
A v ruce držet jen vodu
Und nur Wasser in der Hand halten
Chci na release party jít
Ich will zur Release-Party gehen
Yeah
Yeah
Chci na release party jít
Ich will zur Release-Party gehen
A v ruce držet jen vodu
Und nur Wasser in der Hand halten
Chtěl bych zažít to co bylo
Ich möchte das erleben, was war
Sebrat se a běžet domů
Mich aufraffen und nach Hause rennen
chci věci nechat být
Ich will die Dinge ruhen lassen
Dej mi důvod k tomu
Gib mir einen Grund dafür
Abych vrátil se tam kde jsem byl
Damit ich dorthin zurückkehre, wo ich war
Stejně nemám ke komu jít
Ich habe sowieso niemanden, zu dem ich gehen kann
Dávno není cesty zpět
Es gibt längst keinen Weg zurück
Jsem jen a celej svět
Es gibt nur mich und die ganze Welt
Pořád cejtim jenom pain
Ich fühle immer noch nur Schmerz
K tomu stačí jen pár vět
Dazu braucht es nur ein paar Worte
K tomu stačí jenom brek
Dazu braucht es nur Weinen
Na smutek nemám lék ne
Gegen Traurigkeit habe ich keine Medizin, nein
dávno nemám lék yeah
Ich habe längst keine Medizin, yeah
Kde mám sebrat síly
Woher soll ich die Kraft nehmen
Když nerozpoznám chvíli
Wenn ich den Moment nicht erkenne
Kdy je všechno zase fajn a před sebou vidím víly
Wann alles wieder gut ist und ich Feen vor mir sehe
Dej mi jenom chvíli
Gib mir nur einen Moment
Věř že bude za to stát
Glaub mir, es wird sich lohnen
Nepotrvá dlouho a budem se zase smát
Es wird nicht lange dauern und wir werden wieder lachen
Chci na release party jít
Ich will zur Release-Party gehen
A v ruce držet jen vodu
Und nur Wasser in der Hand halten
Chtěl bych zažít to co bylo
Ich möchte das erleben, was war
Sebrat se a běžet domů
Mich aufraffen und nach Hause rennen
chci věci nechat být
Ich will die Dinge ruhen lassen
Dej mi důvod k tomu
Gib mir einen Grund dafür
Abych vrátil se tam kde jsem byl
Damit ich dorthin zurückkehre, wo ich war
Stejně nemám ke komu jít
Ich habe sowieso niemanden, zu dem ich gehen kann
Nevím co mám dělat
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Jak se zbavit všeho strachu
Wie ich alle Angst loswerde
Jak se zbavit špatný cesty
Wie ich den falschen Weg loswerde
Cesty plný prachu
Den Weg voller Staub
Cesta nemá výběr yeah
Der Weg hat keine Wahl, yeah
Cesta nemá řád
Der Weg hat keine Ordnung
Buď si lehneš dolů
Entweder du legst dich hin
Nebo pokusíš se vstát
Oder du versuchst aufzustehen
I když to tak nevypadá
Auch wenn es nicht so aussieht
Je se za co prát
Gibt es etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Vždycky budu tady, neboj
Ich werde immer hier sein, keine Sorge
Nemusíš se bát yeah
Du brauchst keine Angst zu haben, yeah
Někdy stačí věřit tomu
Manchmal reicht es, daran zu glauben
Že je stále věřit komu
Dass es immer noch jemanden gibt, dem man vertrauen kann
Že čekaj hezký chvíle
Dass mich schöne Momente erwarten
I když pochybnosti mám yeah
Auch wenn ich Zweifel habe, yeah
Chci na release party jít
Ich will zur Release-Party gehen
A v ruce držet jen vodu
Und nur Wasser in der Hand halten
Chtěl bych zažít to co bylo
Ich möchte das erleben, was war
Sebrat se a běžet domů
Mich aufraffen und nach Hause rennen
chci věci nechat být
Ich will die Dinge ruhen lassen
Dej mi důvod k tomu
Gib mir einen Grund dafür
Abych vrátil se tam kde jsem byl
Damit ich dorthin zurückkehre, wo ich war
Stejně nemám ke komu jít
Ich habe sowieso niemanden, zu dem ich gehen kann
I když pochybnosti mám
Auch wenn ich Zweifel habe
Všechno plně zvládám
Ich schaffe alles perfekt
Nechci co by kdyby
Ich will kein "Was wäre wenn"
Potom není o co stát
Dann gibt es nichts, wonach man streben kann
Potom není důvod smát se
Dann gibt es keinen Grund zu lachen
Není důvod prát se
Es gibt keinen Grund zu kämpfen
Dny a roky práce
Tage und Jahre der Arbeit
Přijdou vniveč, i tak se
Werden umsonst sein, auch so kann es gehen





Авторы: Filip Kolman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.