Текст и перевод песни ReTo - rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz
rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz
rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz
Chuj
mnie
twoje
nowe
buty
I
don't
give
a
damn
about
your
new
shoes
Po
chuj
z
nimi
wchodzisz
w
życie
Why
do
you
step
into
life
with
them?
Całe
swoje
żarłeś
suty
You've
been
sucking
your
own
tit
Teraz
pytasz
się
gdzie
cyce
go
Now
you're
asking
where
the
boobs
are
at?
Daj
już
spokój
tym
starym
Leave
the
old
stuff
alone
Weź
się
kurwa
za
siebie
Get
a
grip
on
yourself,
damn
it
Jakoś
nie
brzydziły
browary
The
beers
didn't
seem
to
bother
you
Jak
wkleiłeś
się
na
imprezę
moją
When
you
stuck
yourself
onto
my
party
Wypić
za
moje
i
ubrać
za
moje
Drinking
on
my
dime,
dressing
on
my
dime
Się
leszczu
to
świetnie
potrafisz
You're
a
pro
at
that,
loser
Kto
ci
dał
prawo
wycierać
mną
gębę
ściero
Who
gave
you
the
right
to
wipe
your
mouth
with
me,
you
rag?
Co
gorsza
jesteś
od
szmaty
You're
worse
than
a
doormat
Bawi
cię
kurwa
mój
fanbase?
Does
my
fanbase
amuse
you,
clown?
To
klaunie
za
siebie
się
spójrz
Then
look
at
yourself
Masz
plecy
tam
chociaż,
że
skamlesz?
Do
you
even
have
someone
backing
you
up
that
you're
whining?
Cwaniaku
weź
pokaż
mi
swój
Show
me
yours,
smartass
Nie
ma
go,
nie
ma
go,
nie
ma
go
You
don't
have
it,
you
don't
have
it,
you
don't
have
it
Nie
ma
go,
nie
ma
go,
nie
będzie
nigdy
You
don't
have
it,
you
don't
have
it,
you
never
will
Nie
da
się
zbierać
owoców
You
can't
reap
the
fruits
Jak
jedyne
soki
jakie
masz
to
kurwa
te
z
pipi
When
the
only
juices
you
have
are
the
damn
ones
from
your
pee
Ja
budowałem
jak
z
jebanej
talii,
I
built
from
the
bottom
like
a
damn
deck
of
cards,
Żeby
wysiadać
z
Audioli,
nie
z
Thalii
To
step
out
of
an
Audi,
not
a
Thalia
Jakbym
cię
chuju
zobaczył
na
pasach
to
If
I
saw
you
at
the
crosswalk,
asshole,
Dodaje
gazu,
włączam
wycieraczki
kumasz
I'd
step
on
the
gas
and
turn
on
the
wipers,
you
get
it?
Ej
igrasz
z
ogniem,
zakręciłem
wodę
Hey,
you're
playing
with
fire,
I
turned
off
the
water
Ej
brak
złych
wspomnień
Hey,
no
bad
memories
Dziś
mam
kurwa
nowe
Today
I
have
damn
new
ones
Nowe
auto
kupiłem
za
swoje
Bought
a
new
car
with
my
own
money
Jak
to
śmieciu
musi
ciebie
boleć
How
it
must
sting
you,
you
trash
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it
Idioto
nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz
You
idiot,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it
Idioto
niczego
nie
kumasz
You
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz
idioto,
nie
kumasz
niczego
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz
idioto,
niczego
nie
kumasz
You
don't
get
it,
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Jestem
nerwowy
z
natury
I'm
nervous
by
nature
Szalony
no
to
działam
w
szale
Crazy,
so
I
act
crazy
Niczym
jak
Pudzian
nie
sprzedałem
skóry
Like
Pudzian,
I
haven't
sold
my
skin
Zajrzyj
do
fury
fotele
z
niej
całe
Look
in
the
car,
the
seats
are
still
intact
Mam
wyjebane
w
opinie,
nie
zęby
I
don't
care
about
opinions,
not
teeth
Tak
wiele
nimi
udało
się
już
zjeść
I've
managed
to
eat
so
much
with
them
Chodzę
na
czarno,
nie
czuję
się
święty
I
wear
black,
I
don't
feel
like
a
saint
Ty
nie
wyglądasz
też
jak
na
komunię,
skurwysynu
You
don't
look
like
you're
at
communion
either,
you
son
of
a
bitch
Dlaczego?
Dlaczego?
Dlaczego?
Dlaczego?
Ej,
ej
Why?
Why?
Why?
Why?
Hey,
hey
Ty
pytasz
się
lustra
You
ask
the
mirror
Tak
bardzo
Cię
wkurwia
smak
dnia
powszedniego?
Does
the
taste
of
everyday
life
piss
you
off
so
much?
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
ej,
ej
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
hey,
hey
Myślisz
dali
mu
kurwa,
a
jak
nie
to
zajumał
You
think
they
gave
it
to
him,
or
if
not,
he
stole
it
ReTo
Presley
ten
chłopak
z
dziarą,
co
paru
chciałaby
być
ReTo
Presley,
the
guy
with
the
tattoo,
that
some
would
like
to
be
with
Myślę
Twoja
była
i
aktualna
i
przyszła
zapewne
też
I'm
thinking
your
ex,
current,
and
future
probably
too
Czy
udajesz
downa?
Czy
może
tak
masz?
Are
you
pretending
to
be
down?
Or
is
that
just
how
you
are?
To
jest
choroba
czy
styl?
Is
it
a
disease
or
a
style?
Jestem
człowiek
armia
I'm
a
one-man
army
Punchline
za
punchline
jak
zamkniesz
się
to
nie,
że
git
Punchline
after
punchline,
if
you
shut
up,
it's
not
like
it's
cool
Jak
coś
zrobię
to
jest
legit
If
I
do
something,
it's
legit
A
nie
czuję
się
wcale
Bogiem
And
I
don't
feel
like
God
at
all
Co
dzień
uczę
się
jak
mam
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Więc
mi
kundlu
nie
sraj
na
drogę
So
don't
shit
on
my
path,
mutt
Ja
nie
smerf
także
typie
gleba
I'm
not
a
Smurf,
so
you're
going
down,
dude
Tak
żem
wysrał
na
Gargamela
That's
how
I
shit
on
Gargamel
Z
mojej
strony
zero
zdziwienia
No
surprise
from
my
side
Że
ty
półgłówku
tego
ni
cholery
That
you,
half-wit,
don't
get
this
at
all
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it
Idioto
nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz
You
idiot,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it
Idioto
niczego
nie
kumasz
You
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz
idioto,
nie
kumasz
niczego
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz
idioto,
niczego
nie
kumasz
You
don't
get
it,
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
(hej)
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.