ReTo feat. PSR - Alarm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReTo feat. PSR - Alarm




Alarm
Alarm
Ile zobaczyłeś zła, a ile dobra
How much evil have you seen, and how much good?
Na każdego czeka piach, znicze i modła
Sand, candles, and a prayer await everyone.
Czy w gaciach nie brak ci jaj? Jak chodzisz w spodniach
Do you have the balls? How do you walk in those pants?
Każdemu jest czasem żal, a trzeba sprostać (a-a-a)
Everyone feels sorry sometimes, but you have to face it (a-a-a)
Wsiadam do auta, jade coś nagrać, wcześniej coś zwijam
I get in the car, go record something, roll something up first.
Ludzie w maskach, choć byli zawsze, teraz to widać
People are in masks, though they always were, now you can see it.
Smutna jest prawda, dlatego łatwa by pomijać
The truth is sad, that's why it's easy to ignore it.
Nasze Alcatraz, ale to kurwa nie nasza wina
Our Alcatraz, but it's not our fucking fault.
Daj mi Boże przebaczenie, chociaż wciąż nie wiem czy wierzę
God, give me forgiveness, even though I still don't know if I believe.
Ale może warto je mieć, by się zmierzyć z samym sobą
But maybe it's worth having it, to face yourself.
Stale wypycham kieszenie, by mieć dla bliskich i siebie
I constantly stuff my pockets to have something for my loved ones and myself.
Mimo to czasami nie wiem czy jestem dobrą osobą (o-o)
Despite this, sometimes I don't know if I'm a good person (o-o)
Czasami wątpię, czasem jestem pewny
Sometimes I doubt, sometimes I'm sure.
Dźwigam to jak klątwę, chcę czuć się potrzebny
I carry it like a curse, I want to feel needed.
A kurwy i mendy chcą mojej porażki i klęski twojej
And the whores and bastards want my failure and your defeat.
Jak w czymś będziesz konsekwentny, wiedz to
If you're consistent in something, know this.
Alarm, alarm
Alarm, alarm
Ktoś może spokojnie uśnie dziś, a komuś może drzwi otworzyć pierdolony
Someone can sleep peacefully tonight, and someone might have their door opened by a fucking
Taran, taran
Battering ram, battering ram
Wielu próbowało gonić sny, a przecież my te sny od dawna mamy w swoich
Many tried to chase dreams, but we've had these dreams in our
Planach, planach
Plans, plans
Robię swoje i nie patrzę w tył
I do my thing and don't look back
A ty tylko powtarzałbyś to wszystko tak, jak ara, ara
And you would just repeat it all like a parrot, parrot
Jak tego w słowa nie ubrałbym to
No matter how I put this into words
I tak to nie zmieni nic, bo prawda stanie
It won't change a thing, because the truth will stand
Naga
Naked
Twoje życie to internet, tam się śmieciu czujesz cacy
Your life is the internet, that's where you feel good, you piece of shit.
Tu by kurwo przekopali Cię za śmianie z czyjejś pracy
Here they would fucking bury you for laughing at someone's work.
Bo za błędy trzeba płacić, a jak nie ma pengi kminić
Because you have to pay for mistakes, and if there's no money, think.
Nie dostaniesz nic na tacy tutaj, nic prócz kokainy
You won't get anything on a silver platter here, nothing but cocaine.
I po chuj bananie się mądrzysz skoro dobrze wiesz, że nic nie wiesz?
And why the fuck are you acting smart when you know damn well you know nothing?
Dzieciaki u mnie na osiedlu bardziej kumate od Ciebie
The kids in my neighborhood are smarter than you.
Policja nie chroni a gnębi, sprawdza ciągle te same gęby
The police don't protect, they harass, they check the same faces all the time.
Biorę ciasno wszystkie zakręty, dziś ostatni będzie tym pierwszym (o-o)
I'm taking all the turns tight, today the last one will be the first (o-o)
Jebać drogi na skróty i drugie miejsca
Fuck shortcuts and second places.
Chcę pierwszych bo pozostałych nikt nie pamięta
I want firsts because nobody remembers the rest.
Ja ciągle wlewam ale to butelka bez dna
I keep pouring, but it's a bottomless bottle.
A prawdę widać na twarzy i nie umknie ci tak jak R'ka
And the truth is visible on your face and won't escape you like the letter R.
Oddajcie nasz hajs, zabierzcie kłamstwo
Give us back our money, take away the lies.
Państwo dyma nas, no to my państwo
The state fucks us, so we fuck the state.
Czuję tylko wstręt gdy widzę patrol
I only feel disgust when I see a patrol.
Chcę przed siebie biec i sam zbudować coś jak Arnold
I want to run forward and build something myself, like Arnold.
Alarm, alarm
Alarm, alarm
Ktoś może spokojnie uśnie dziś, a komuś może drzwi otworzyć pierdolony
Someone can sleep peacefully tonight, and someone might have their door opened by a fucking
Taran, taran
Battering ram, battering ram
Wielu próbowało gonić sny, a przecież my te sny od dawna mamy w swoich
Many tried to chase dreams, but we've had these dreams in our
Planach, planach
Plans, plans
Robię swoje i nie patrzę w tył
I do my thing and don't look back
A ty tylko powtarzałbyś to wszystko tak jak
And you would just repeat it all like a
Ara, ara
Parrot, parrot
Jak tego w słowa nie ubrałbym to
No matter how I put this into words
I tak to nie zmieni nic, bo prawda stanie
It won't change a thing, because the truth will stand
Naga
Naked






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.