Текст и перевод песни ReTo - Cytrynowe Niebo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
lepiej
mnie
nie
pytaj,
jak
nie
wiesz
czy
chcesz
wiedzieć
You
better
not
ask
me,
girl,
if
you
don't
know
if
you
want
to
know
Czasami
lepiej
jest
nie
wnikać
troszcząc
się
o
siebie
Sometimes
it's
better
not
to
pry,
taking
care
of
yourself
Wskazówka
odlicza
sekundy,
nigdy
nie
przestaje
The
hand
counts
down
the
seconds,
it
never
stops
Dlatego
nie
patrzę
na
tarczę,
noszę
jako
bajer
That's
why
I
don't
look
at
the
face,
I
wear
it
as
bling
Ja
to
wiem
i
ty
to
wiesz
I
know
it
and
you
know
it
Ale
udajemy
że
nie,
wiatr
porusza
liście
drzew
But
we
pretend
we
don't,
the
wind
moves
the
leaves
of
the
trees
Ich
szept
gorszy
niż
milczenie
(ej)
Their
whisper
is
worse
than
silence
(hey)
Wezmę
wszystko
albo
niczego
nie
wezmę
(oh,
oh)
I'll
take
it
all
or
I
won't
take
anything
(oh,
oh)
Fleksuję,
bo
sam
doszedłem
tu
gdzie
jestem
(oh,
oh)
I'm
flexing,
because
I
got
here
myself
(oh,
oh)
Mimo
tego
to
sam
trochę
nie
lubię
się
Despite
this,
I
kinda
don't
like
myself
Trochę
dziwny
gościu,
im
dłużej
go
znam
tym
jakby
mniej
A
little
strange
dude,
the
longer
I
know
him,
the
less
I
do
Ja
kochałem
tak
wiele
osób
które
już
opuściły
mnie
I
loved
so
many
people
who
have
already
left
me
Nie
zarobię
tyle
sosu,
żeby
smak
znowu
był
okej
I
won't
make
enough
dough
to
make
the
taste
okay
again
Do
dziś
przyjeżdżam
do
bloku
w
którym
pisałem
pierwszy
tekst
To
this
day
I
come
to
the
block
where
I
wrote
my
first
text
Teraz
sąsiadka
trochę
w
szoku,
kiedy
widzi
moje,
ej
Now
the
neighbor
is
a
little
shocked
when
she
sees
mine,
hey
Kocham
życie
bardzo,
czasem
aż
za
mocno
I
love
life
very
much,
sometimes
even
too
much
Jedzie
rydwan
z
szansą,
ty
się
łap
go,
goń
go
A
chariot
with
a
chance
is
riding,
catch
it,
chase
it,
girl
Mocno
chwyć
i
nie
puszczaj,
bo
nie
da
żyć
odbicie
z
lustra
Grab
it
tight
and
don't
let
go,
because
the
reflection
from
the
mirror
won't
let
you
live
Chciałbym
robić
czas,
a
nie
hajs,
kurwa
jego
I
wish
I
could
make
time,
not
money,
damn
it
Ciągle
mi
go
brak,
a
jest
pierwszą
potrzebą
I'm
constantly
lacking
it,
and
it's
the
first
need
Za
mną
jest
już
drogi
szmat,
kilka
szmat,
litry
wódki
Behind
me
is
a
long
road,
a
few
rags,
liters
of
vodka
Parę
nie
zamkniętych
spraw
i
powodów,
by
się
wkurwić
A
few
unfinished
businesses
and
reasons
to
get
pissed
off
Ale
drażni
mnie,
że
But
it
irritates
me
that
Ja
to
wiem
i
ty
to
wiesz
I
know
it
and
you
know
it
Ale
udajemy
że
nie,
wiatr
porusza
liście
drzew
But
we
pretend
we
don't,
the
wind
moves
the
leaves
of
the
trees
Ich
szept
gorszy
niż
milczenie
Their
whisper
is
worse
than
silence
Ja
to
wiem,
ty
może
nie,
ale
mogę
ci
powiedzieć
I
know
it,
you
may
not,
but
I
can
tell
you
Bo
nie
chcę
być
sam
jak
pies
Because
I
don't
want
to
be
alone
like
a
dog
I
piekło,
ani
tych
co
w
niebie
And
hell,
or
those
in
heaven
Czasem
czuję
jakbym
spadał
w
dół,
w
przepaść
Sometimes
I
feel
like
I'm
falling
down,
into
the
abyss
Ktoś
mi
gada,
że
potrzeba
tu
lekarstw
Someone
tells
me
that
medicine
is
needed
here
A
mi
starczy
prochów,
żaden
nic
nie
da
And
some
dust
is
enough
for
me,
nothing
will
help
To
tylko
wjeżdża
mi
na
banie
jak
jebany
Range
Rover
It
just
drives
into
my
head
like
a
fucking
Range
Rover
Odpuszczasz,
to
już
po
tobie
You
give
up,
it's
over
for
you
Sen
to
przywilej
nie
prawo,
mam
chyba
chęci
na
spowiedź
Sleep
is
a
privilege,
not
a
right,
I
think
I
want
to
confess
Bo
opisuję
to
fanom
Because
I
describe
it
to
the
fans
Życie
ciut
poturbowało,
ale
to
co
było
jebać
Life
has
beaten
me
up
a
bit,
but
fuck
what
happened
Bo
i
tak
się
opłacało
tak
jak
na
psach
twój
kolega
Because
it
was
worth
it
just
like
your
friend
on
dogs
Zaufałem
swoim
planom
nawet
kiedy
wasz
bóg
śmiał
się
I
trusted
my
plans
even
when
your
god
laughed
Pokazuje
fucka
chamom
i
spierdalam
na
wakacje
I'm
showing
the
middle
finger
to
the
peasants
and
running
away
on
vacation
(Ja
to
wiem
i
ty
to
wiesz)
(I
know
it
and
you
know
it)
(Ale
udajemy,
że
nie)
(But
we
pretend
we
don't)
Wiatr
porusza
liście
drzew
The
wind
moves
the
leaves
of
the
trees
Ich
szept
gorszy
niż
milczenie
Their
whisper
is
worse
than
silence
Z
nieba
spada
kwaśny
deszcz
Acid
rain
is
falling
from
the
sky
Leci
na
mnie
i
na
ciebie,
nie
możemy
słodko
żyć
It's
falling
on
me
and
on
you,
we
can't
live
sweetly
Przecież
podsyci
nowym
niebem
After
all,
it
will
fuel
a
new
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
STYXXX
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.