ReTo - Cytrynowe Niebo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReTo - Cytrynowe Niebo




Cytrynowe Niebo
Lemon Sky
Ty lepiej mnie nie pytaj, jak nie wiesz czy chcesz wiedzieć
You better not ask me, girl, if you don't know if you want to know
Czasami lepiej jest nie wnikać troszcząc się o siebie
Sometimes it's better not to pry, taking care of yourself
Wskazówka odlicza sekundy, nigdy nie przestaje
The hand counts down the seconds, it never stops
Dlatego nie patrzę na tarczę, noszę jako bajer
That's why I don't look at the face, I wear it as bling
Ja to wiem i ty to wiesz
I know it and you know it
Ale udajemy że nie, wiatr porusza liście drzew
But we pretend we don't, the wind moves the leaves of the trees
Ich szept gorszy niż milczenie (ej)
Their whisper is worse than silence (hey)
Wezmę wszystko albo niczego nie wezmę (oh, oh)
I'll take it all or I won't take anything (oh, oh)
Fleksuję, bo sam doszedłem tu gdzie jestem (oh, oh)
I'm flexing, because I got here myself (oh, oh)
Mimo tego to sam trochę nie lubię się
Despite this, I kinda don't like myself
Trochę dziwny gościu, im dłużej go znam tym jakby mniej
A little strange dude, the longer I know him, the less I do
Ja kochałem tak wiele osób które już opuściły mnie
I loved so many people who have already left me
Nie zarobię tyle sosu, żeby smak znowu był okej
I won't make enough dough to make the taste okay again
Do dziś przyjeżdżam do bloku w którym pisałem pierwszy tekst
To this day I come to the block where I wrote my first text
Teraz sąsiadka trochę w szoku, kiedy widzi moje, ej
Now the neighbor is a little shocked when she sees mine, hey
Kocham życie bardzo, czasem za mocno
I love life very much, sometimes even too much
Jedzie rydwan z szansą, ty się łap go, goń go
A chariot with a chance is riding, catch it, chase it, girl
Mocno chwyć i nie puszczaj, bo nie da żyć odbicie z lustra
Grab it tight and don't let go, because the reflection from the mirror won't let you live
Chciałbym robić czas, a nie hajs, kurwa jego
I wish I could make time, not money, damn it
Ciągle mi go brak, a jest pierwszą potrzebą
I'm constantly lacking it, and it's the first need
Za mną jest już drogi szmat, kilka szmat, litry wódki
Behind me is a long road, a few rags, liters of vodka
Parę nie zamkniętych spraw i powodów, by się wkurwić
A few unfinished businesses and reasons to get pissed off
Ale drażni mnie, że
But it irritates me that
Ja to wiem i ty to wiesz
I know it and you know it
Ale udajemy że nie, wiatr porusza liście drzew
But we pretend we don't, the wind moves the leaves of the trees
Ich szept gorszy niż milczenie
Their whisper is worse than silence
Ja to wiem, ty może nie, ale mogę ci powiedzieć
I know it, you may not, but I can tell you
Bo nie chcę być sam jak pies
Because I don't want to be alone like a dog
I piekło, ani tych co w niebie
And hell, or those in heaven
Czasem czuję jakbym spadał w dół, w przepaść
Sometimes I feel like I'm falling down, into the abyss
Ktoś mi gada, że potrzeba tu lekarstw
Someone tells me that medicine is needed here
A mi starczy prochów, żaden nic nie da
And some dust is enough for me, nothing will help
To tylko wjeżdża mi na banie jak jebany Range Rover
It just drives into my head like a fucking Range Rover
Odpuszczasz, to już po tobie
You give up, it's over for you
Sen to przywilej nie prawo, mam chyba chęci na spowiedź
Sleep is a privilege, not a right, I think I want to confess
Bo opisuję to fanom
Because I describe it to the fans
Życie ciut poturbowało, ale to co było jebać
Life has beaten me up a bit, but fuck what happened
Bo i tak się opłacało tak jak na psach twój kolega
Because it was worth it just like your friend on dogs
Zaufałem swoim planom nawet kiedy wasz bóg śmiał się
I trusted my plans even when your god laughed
Pokazuje fucka chamom i spierdalam na wakacje
I'm showing the middle finger to the peasants and running away on vacation
(Ja to wiem i ty to wiesz)
(I know it and you know it)
(Ale udajemy, że nie)
(But we pretend we don't)
Wiatr porusza liście drzew
The wind moves the leaves of the trees
Ich szept gorszy niż milczenie
Their whisper is worse than silence
Z nieba spada kwaśny deszcz
Acid rain is falling from the sky
Leci na mnie i na ciebie, nie możemy słodko żyć
It's falling on me and on you, we can't live sweetly
Przecież podsyci nowym niebem
After all, it will fuel a new heaven






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.