Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gra
gitara
mi
za
riffem
riff
jak
Meine
Gitarre
spielt
Riff
für
Riff,
wie
Nirvany
track
w
którym
mógłbym
trwać
ein
Nirvana-Track,
in
dem
ich
verweilen
könnte.
Nie
chce
tracić
chwil
ani
jednej
z
nich
Ich
will
keine
Sekunde
davon
verlieren,
Jakby
Cobain
grał
swój
największy
hit
als
ob
Cobain
seinen
größten
Hit
spielt.
Nie
mogę
spać
i
to
wcale
nie
przez
dragi
Ich
kann
nicht
schlafen,
und
das
liegt
nicht
an
den
Drogen.
Męczy
mnie
jaźń
moje
ja
i
nic
poza
tym
Mich
quält
mein
Ich,
mein
Selbst
und
nichts
anderes.
Zawijam
sobie
stuff
po
nim
lecę
jak
Aladyn
Ich
drehe
mir
einen
Joint,
danach
fliege
ich
wie
Aladin.
Jak
życie
to
nie
gra
to
skąd
tylu
jest
przegranych
Wenn
das
Leben
kein
Spiel
ist,
warum
gibt
es
dann
so
viele
Verlierer?
Ja
chyba
jestem
z
innego
świata
jak
Alf
Ich
glaube,
ich
bin
von
einer
anderen
Welt,
wie
Alf.
I
czuję
że
muszę
wracać
a
nie
chce
sam
Und
ich
fühle,
dass
ich
zurückkehren
muss,
aber
ich
will
nicht
alleine
sein.
Chciałem
dbać
tylko
o
siebie
ale
to
żaden
fun
Ich
wollte
mich
nur
um
mich
selbst
kümmern,
aber
das
macht
keinen
Spaß.
Ona
pachnie
dużo
lepiej
niż
ten
jebany
szmal
Sie
duftet
viel
besser
als
das
verdammte
Geld.
Proszę
tylko
nie
mów
że
na
pewno
Bitte
sag
nicht
"sicher",
Jeśli
to
nie
w
stu
procentach
serio
wenn
es
nicht
hundertprozentig
ernst
gemeint
ist.
Myśli
które
cieszą
mnie
i
gnębią
Gedanken,
die
mich
erfreuen
und
quälen,
Są
niczym
jak
cień
bo
zawsze
ze
mną-mną-mną
sind
wie
ein
Schatten,
weil
sie
immer
bei
mir
sind,
bei
mir,
bei
mir.
Gra
gitara
mi
za
riffem
riff
jak
Meine
Gitarre
spielt
Riff
für
Riff,
wie
Nirvany
track
w
którym
mógłbym
trwać
ein
Nirvana-Track,
in
dem
ich
verweilen
könnte.
Nie
chce
tracić
chwil
ani
jednej
z
nich
Ich
will
keine
Sekunde
davon
verlieren,
Jakby
Cobain
grał
swój
największy
hit
als
ob
Cobain
seinen
größten
Hit
spielt.
Tempo
w
jakim
żyje
niejednego
z
bliskich
martwi
Das
Tempo,
in
dem
ich
lebe,
beunruhigt
viele
meiner
Lieben.
Poszedłem
zrozumieć
swoje
błędy
na
terapii
Ich
ging
zur
Therapie,
um
meine
Fehler
zu
verstehen.
Sam
tworzę
problemy
potem
biorę
je
na
barki
Ich
schaffe
mir
selbst
Probleme
und
lade
sie
mir
dann
auf.
Nie
znajdziesz
rozwiązań
jak
ich
szukasz
na
dnie
szklanki
Du
findest
keine
Lösungen,
wenn
du
sie
am
Boden
eines
Glases
suchst.
Nie
mam
matki
a
mamę
Ich
habe
keine
Mutter,
aber
eine
Mama.
Nie
chcę
chatki
a
willę
Ich
will
keine
Hütte,
sondern
eine
Villa.
Ja
ci
nic
nie
zabrałem
czemu
patrzysz
się
dziwnie
Ich
habe
dir
nichts
weggenommen,
warum
schaust
du
mich
so
komisch
an?
Tylko
piszę
i
palę
ja
palę
i
piszę
to
dalej
staje
się
plikiem
Ich
schreibe
und
rauche
nur,
ich
rauche
und
schreibe,
das
wird
dann
zu
einer
Datei.
Najpierw
na
wave'y
a
potem
mamona
Zuerst
als
Wave-Datei
und
dann
als
Moneten.
Skurwielu
nas
nie
dogoniat
Du
Mistkerl,
du
holst
uns
nicht
ein.
Zrobiłem
z
niczego
coś
dostałem
wędkę
nie
rybę
Ich
habe
aus
nichts
etwas
gemacht,
ich
bekam
eine
Angel,
keinen
Fisch.
I
choć
byłem
porażki
o
krok
wychodzę
na
prosto
po
krzywej
Und
obwohl
ich
kurz
vor
dem
Scheitern
stand,
komme
ich
auf
geradem
Weg
aus
der
Kurve.
Taki
ze
mnie
jest
jegomość
niektórzy
mają
mnie
dość
So
ein
Typ
bin
ich,
manche
haben
genug
von
mir.
Niektórzy
pragną
być
mną
bo
nie
wiedzą
jaki
jest
koszt
Manche
wollen
so
sein
wie
ich,
weil
sie
nicht
wissen,
was
es
kostet.
Gra
gitara
mi
za
riffem
riff
jak
Meine
Gitarre
spielt
Riff
für
Riff,
wie
Nirvany
track
w
którym
mógłbym
trwać
ein
Nirvana-Track,
in
dem
ich
verweilen
könnte.
Nie
chce
tracić
chwil
ani
jednej
z
nich
Ich
will
keine
Sekunde
davon
verlieren,
Jakby
Cobain
grał
swój
największy
hit
als
ob
Cobain
seinen
größten
Hit
spielt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wroblewski Lukasz, Bugajczyk Igor, Pekacki Lukasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.