ReTo - Gitara - перевод текста песни на немецкий

Gitara - ReToперевод на немецкий




Gitara
Gitarre
Gra gitara mi za riffem riff jak
Meine Gitarre spielt Riff für Riff, wie
Nirvany track w którym mógłbym trwać
ein Nirvana-Track, in dem ich verweilen könnte.
Nie chce tracić chwil ani jednej z nich
Ich will keine Sekunde davon verlieren,
Jakby Cobain grał swój największy hit
als ob Cobain seinen größten Hit spielt.
Nie mogę spać i to wcale nie przez dragi
Ich kann nicht schlafen, und das liegt nicht an den Drogen.
Męczy mnie jaźń moje ja i nic poza tym
Mich quält mein Ich, mein Selbst und nichts anderes.
Zawijam sobie stuff po nim lecę jak Aladyn
Ich drehe mir einen Joint, danach fliege ich wie Aladin.
Jak życie to nie gra to skąd tylu jest przegranych
Wenn das Leben kein Spiel ist, warum gibt es dann so viele Verlierer?
Ja chyba jestem z innego świata jak Alf
Ich glaube, ich bin von einer anderen Welt, wie Alf.
I czuję że muszę wracać a nie chce sam
Und ich fühle, dass ich zurückkehren muss, aber ich will nicht alleine sein.
Chciałem dbać tylko o siebie ale to żaden fun
Ich wollte mich nur um mich selbst kümmern, aber das macht keinen Spaß.
Ona pachnie dużo lepiej niż ten jebany szmal
Sie duftet viel besser als das verdammte Geld.
Proszę tylko nie mów że na pewno
Bitte sag nicht "sicher",
Jeśli to nie w stu procentach serio
wenn es nicht hundertprozentig ernst gemeint ist.
Myśli które cieszą mnie i gnębią
Gedanken, die mich erfreuen und quälen,
niczym jak cień bo zawsze ze mną-mną-mną
sind wie ein Schatten, weil sie immer bei mir sind, bei mir, bei mir.
Gra gitara mi za riffem riff jak
Meine Gitarre spielt Riff für Riff, wie
Nirvany track w którym mógłbym trwać
ein Nirvana-Track, in dem ich verweilen könnte.
Nie chce tracić chwil ani jednej z nich
Ich will keine Sekunde davon verlieren,
Jakby Cobain grał swój największy hit
als ob Cobain seinen größten Hit spielt.
Tempo w jakim żyje niejednego z bliskich martwi
Das Tempo, in dem ich lebe, beunruhigt viele meiner Lieben.
Poszedłem zrozumieć swoje błędy na terapii
Ich ging zur Therapie, um meine Fehler zu verstehen.
Sam tworzę problemy potem biorę je na barki
Ich schaffe mir selbst Probleme und lade sie mir dann auf.
Nie znajdziesz rozwiązań jak ich szukasz na dnie szklanki
Du findest keine Lösungen, wenn du sie am Boden eines Glases suchst.
Nie mam matki a mamę
Ich habe keine Mutter, aber eine Mama.
Nie chcę chatki a willę
Ich will keine Hütte, sondern eine Villa.
Ja ci nic nie zabrałem czemu patrzysz się dziwnie
Ich habe dir nichts weggenommen, warum schaust du mich so komisch an?
Tylko piszę i palę ja palę i piszę to dalej staje się plikiem
Ich schreibe und rauche nur, ich rauche und schreibe, das wird dann zu einer Datei.
Najpierw na wave'y a potem mamona
Zuerst als Wave-Datei und dann als Moneten.
Skurwielu nas nie dogoniat
Du Mistkerl, du holst uns nicht ein.
Zrobiłem z niczego coś dostałem wędkę nie rybę
Ich habe aus nichts etwas gemacht, ich bekam eine Angel, keinen Fisch.
I choć byłem porażki o krok wychodzę na prosto po krzywej
Und obwohl ich kurz vor dem Scheitern stand, komme ich auf geradem Weg aus der Kurve.
Taki ze mnie jest jegomość niektórzy mają mnie dość
So ein Typ bin ich, manche haben genug von mir.
Niektórzy pragną być mną bo nie wiedzą jaki jest koszt
Manche wollen so sein wie ich, weil sie nicht wissen, was es kostet.
Gra gitara mi za riffem riff jak
Meine Gitarre spielt Riff für Riff, wie
Nirvany track w którym mógłbym trwać
ein Nirvana-Track, in dem ich verweilen könnte.
Nie chce tracić chwil ani jednej z nich
Ich will keine Sekunde davon verlieren,
Jakby Cobain grał swój największy hit
als ob Cobain seinen größten Hit spielt.





Авторы: Wroblewski Lukasz, Bugajczyk Igor, Pekacki Lukasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.